Аристократ поднял корзинку, поставил на своё кресло и раскрыл её. Внутри оказались закреплённый специальными ремнями набор посуды: тарелки, ножи, вилки, ложки, стаканы для напитков. Все предметы были искусно выделанными и очень изящными. Драко достал из специального отделения белоснежные салфетки. Две из них он положил на стол, одну дал гриффиндорцу, ещё одну положил на спинку своего кресла. Далее из корзинки извлеклась посуда, и через несколько минут стол уже был накрыт.
- У тебя даже посуда с семейным гербом, - удивлённо произнес Поттер, беря в руки стакан и разглядывая его со всех сторон.
- Вообще-то это подарок от отца, - сказал староста, сел в кресло, после того как убрал с него корзину, и постелив салфетку на колени, - так что да, на каждом из этих предметов есть герб Малфоев.
- Вот уж не думал, что лорд Малфой будет делать такие подарки, - задумчиво произнёс Гарри. - Особенно после прошлого мая.
- Конкретно этот подарок отец сделал мне ещё до четвертого курса, - ответил староста, хотя в любом другом случае он бы просто промолчал или даже ответил какой-то колкостью, но рушить появившуюся атмосферу не хотелось. – Он тогда решил, что мне уже пора приглашать кого-то на свидания.
- И лорд Малфой не стал бы возражать, если бы ты пригласил на пикник парня? - большие зелёные глаза за стёклами очков с любопытством смотрели на слизеринца, ожидая ответа.
- Я не скажу, что мой отец будет счастлив от этого факта, но он не станет возражать или препятствовать, - ответил слизеринец.
Тем временем на плетеном столике прямо из воздуха появились тарелки с различной едой. Особенно выделялось блюдо с канапе на шпажках. Выполнены они были из небольших кусочков разноцветных овощей и мяса, поэтому и смотрелись очень нарядно.
- Я такую еду только в кино видел, - тихо произнёс Гарри, рассматривая это изобилие.
- А я никогда не видел кино, - ответил Малфой и добавил: - Какое оно?
- Кино?.. - задумался гриффиндорец. - Как бы тебе объяснить?..
Парни приступили к обеду, а Поттер в перерывах начал рассказывать, как именно выглядит это техническое достижение магглов. Время текло неспешно, беседа шла легко, без заминок, незаметно переходя с одной темы разговора на другую.
Говоря о всякой всячине, Драко мог только удивляться. После стольких лет вражды, подколок и недопонимания стоило только сказать несколько правильных фраз, сделать пару шагов навстречу - и вот результат. Может, друзьями их ещё нельзя назвать, но по-приятельски они сегодня точно поговорили.
- Хороший был обед, - словно прочитав мысли слизеринца, проговорил Поттер. – Жалко, что в Большом зале не подают таких блюд.
- Ничего, - постарался поддержать слегка загрустившего гриффиндорца Малфой, - вот закончишь школу, обустроишь себе дом и будешь каждый день новые блюда заказывать.
Мысленно в это время староста подумал, что к окончанию Хогвартса, если всё благополучно разрешится с Тёмным Лордом и Дамблдором, организовать такую жизнь гораздо лучше в Малфой-мэноре рядом с самим Драко.
Гарри только молча посмотрел на старосту долгим пристальным взглядом, горько усмехнулся и отвернулся в другую сторону.
- Ты думаешь, что не сможешь закончить Хогвартс? - тихо проговорил Малфой, ужасаясь этой мысли, однако понимая, что именно это и означал взгляд и улыбка гриффиндорца.
- Я нахожусь на поле боя между двумя магами огромной силы. Как ширма. Если я избавлюсь от одного, то меня тут же ликвидирует второй. И наоборот, - произнёс Поттер с огромной горечью. - И нет разницы, директор или змеелицый лорд победит. Мне конец в любом случае. А покончить с обоими у меня просто не хватит сил. Так что, боюсь, у меня не будет возможности обустроить свой дом и заказывать подобные обеды.
- В таком случае тебе нужно покинуть страну, - проговорил слизеринец, прекрасно осознавая, что гриффиндорец говорит реальные вещи. Вот только принять тот факт, что Поттер на себе уже ставит крест, Малфой никак не мог. – Метки, как у моих родных, у тебя нет. Филиалы банка есть и в других странах, так что проблем с наследством у тебя не возникнет. Уезжай, это реальный шанс на спасение.
- А почему вы с матерью не уезжаете? У вас, как я понимаю, нет Меток, - Гарри посмотрел прямо в серые глаза слизеринца, а потом ответил вместо него: - Вы не уезжаете, поскольку близкие вам люди связаны определёнными обязательствами. Я не говорю, какие это обязательства, они просто есть, и поэтому вы не можете покинуть страну.
На несколько минут парни замолчали, каждый обдумывая сложившуюся ситуацию.
- Мой декан сегодня отправился в Италию проверять зелье Невилла, сможет ли оно свести метку или нет, - заговорил Малфой, пытаясь хоть как-то поддержать сидящего рядом с ним парня. - В случае удачи соратников у Лорда станет намного меньше.
- Это хорошо, - задумчиво проговорил гриффиндорец, а потом добавил более живым тоном: - Хотя меня сейчас больше волнует другой вопрос.
- Это какой же? - уточнил слизеринец, заинтересованный в любой информации о проблемах бывшего врага.