Тёмные глаза Быстрого Бена сузились.

— Вы же не собираетесь вести с ними переговоры?

— Почему нет? Это лучше, чем бойня, чародей.

— Скворец, баргасты рассказывают о том… что случилось с Капастаном. О том, что тенескаури сделали с защитниками. У этих тенескаури есть вожак — Анастер, первое дитя Мёртвого Семени. По слухам, он лично освежевал принца Джеларкана и подал его к столу как главное блюдо пира — в его собственном тронном зале.

У Корлат вырвался шипящий вздох.

Скорчив гримасу отвращения, Скворец сказал:

— Если этого Анастера или любого из тенескаури можно будет наверняка обвинить в подобном преступлении, значит, восторжествует малазанский военный закон.

— Простая казнь будет милосердием, которого не дождались их жертвы.

— Значит, им повезёт, если их поймает именно Войско Однорукого.

Быстрый Бен по-прежнему выглядел обеспокоенным.

— А выжившие граждане Капастана, защитники и жрецы в Пленнике, разве их мнение не будет учтено, когда станут решать судьбы пленных? Сэр, нас могут ждать смутные времена.

— Спасибо, что предупредил, чародей.

Спустя миг Быстрый Бен пожал плечами и вздохнул.

— Увидимся в Капастане, Скворец.

— Ага.

И призрак исчез.

Корлат повернулась к командиру.

— Малазанский военный закон.

Он поднял брови.

— Мне кажется, Каладан Бруд не из мстительных. Ты предвидишь конфликт?

— Я знаю, что посоветует Каллор, — в её голосе звенели напряженные нотки.

— Я тоже, но не думаю, что Воевода соизволит прислушаться. Худ свидетель, до сих пор он ни разу не соизволил.

— Мы ещё не видели Капастан.

Стягивая перчатки, он испустил долгий вздох.

— Ответить зверством на зверство.

— Неписаный закон, — тихо сказала она. — Древний закон.

— Я не подчиняюсь ему, — прорычал Скворец. — Чем мы будем лучше? Даже простая казнь… — Он посмотрел ей в глаза. — Более двухсот тысяч голодных крестьян. Будут они ждать бойни смирно, как овцы? Не думаю. Как пленники? Мы не сможем прокормить их, как бы ни старались, и у нас не хватит солдат их сторожить.

Глаза Корлат медленно расширились.

— Ты предлагаешь оставить их в покое?

Она к чему-то ведёт. Я замечал эти проблески и раньше, предчувствие скрытого клина, который будет вбит между нами.

— Не всех. Мы захватим вожаков. Этого Анастера и его офицеров, если таковые есть. Если тенескаури и пошли по пути подобной жестокости, то повёл их этот Первый Сын. — Скворец покачал головой. — Но настоящий злодей ждёт нас внутри самого Домина — Провидец, который морил своих людей голодом, довел до каннибализма и сумасшествия. Который уничтожает собственный народ. Мы будем казнить жертв — его жертв.

Тисте анди нахмурилась.

— По такой логике, Скворец, мы должны также освободить паннионскую армию.

Взгляд серых глаз малазанца задержался на ней.

— Наш враг — Провидец. Мы с Дуджеком сошлись на том, что явились сюда не для того, чтобы уничтожить целый народ. Мы разберёмся с армией, стоящей на нашем пути к Провидцу. Эффективно. Месть и возмездие только отвлекут нас.

— А как же освобождение? Покорённые города…

— Случайность, Корлат. Я удивлён, что тебя это смущает. Ещё во время первых переговоров, когда обсуждалась тактика, мы с Брудом видели это именно так. Мы нанесём удар в сердце…

— Я думаю, ты не понял, Скворец. Уже более десяти лет Воевода ведёт освободительную войну — против всепожирающего голода вашей Малазанской империи. Каладан Бруд лишь сменил цель — новый враг, но старая война. Бруд здесь, чтобы освободить паннионцев…

— Худов дух! Нельзя освободить людей от них самих!

— Он хочет освободить их от правления Провидца.

— А кто возвысил Провидца до такой власти?

— Теперь ты говоришь об освобождении народа, даже солдат паннионской армии, Скворец. И это сбивает меня с толку.

Не совсем.

— Мы говорим о противоположных намерениях, Корлат. Ни я, ни Дуджек добровольно не возьмём на себя роль судьи и палача в случае победы. И уж тем более мы здесь не для того, чтобы восстанавливать земли паннионцев. Это их дело. Взяв на себя подобную ответственность, мы станем правителями, а чтобы успешно управлять, мы должны захватить.

Она издевательски засмеялась.

— Разве это не малазанский путь, Скворец?

— Это не малазанская война!

— Нет? Ты уверен?

Он осмотрел её прищуренными глазами.

— Что ты имеешь в виду? Мы вне закона, женщина. Войско Однорукого… — Он умолк, видя, каким жёстким стал взгляд Корлат, и понял — слишком поздно, он провалил испытание. И эта ошибка положила конец доверию, которое зародилось между ними. Чёрт, я попался. Наивный дурак.

Она улыбнулась, и это была улыбка, полная боли и сожаления.

— Дужек идёт. Ты вполне можешь дождаться его здесь.

Тисте анди развернулась и вышла из палатки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги