Центр Атланты подходил для карантина по многим параметрам. Рядом находилась арена «Филлипс» — третий крупный спортивный комплекс города. Власти могли разделить пострадавших на разные группы. Скорее всего, палатки FEMA разбили в соседнем Олимпийском парке, оперативных сотрудников и административный персонал разместили в отеле «Омни», а пункт управления создали в Центре «Си-Эн-Эн». Огромные крытые стоянки района прекрасно подходили на роль складских помещений. А если этого было бы мало, под рукой находились третий по размерам в США Всемирный конференц-центр «Джорджия» площадью 370 000 квадратных метров, аквариум и павильон славы университетских футбольных команд.

Стоящая впереди перед палаткой FEMA фигура, одетая то ли в пневмокуртку, то ли в космический скафандр, регулировала движение. Эллиоту стало не по себе при виде человека в защитном костюме в самом центре Атланты.

Очередь двигалась медленно, автобусы выпускали людей волна за волной. Когда автобус с Эллиотом и Роуз вместе с шестеркой других остановился, из палатки вышли семь человек в защитных костюмах и по очереди зашли в каждый автобус. Эллиот заметил под костюмом военную полевую форму, — ее воротник виднелся за стеклом шлема.

Седьмой член приемной команды остановился перед палаткой FEMA, поднял красный флажок.

К автобусам вышел еще один служащий. Искаженная громкоговорителем речь напоминала Дарта Вейдера.

— Поднимите руку те, кто заразился семь или более дней назад.

Неуверенно поднялись несколько рук. Человек в СИЗ несколько раз обвел взглядом пассажиров автобусов, словно делая мысленные отметки. Потом скривился, словно обнаружил подлог.

— Прошу вас, это очень важно. Мы должны знать, как долго вы болели, чтобы назначить правильное лечение. Если вы кашляли или чихали уже в прошлое воскресенье, поднимите руку. Это очень важно.

«Странно», — подумал Эллиот.

Поднялись еще несколько рук.

Боковым зрением он заметил, что Роуз тоже подняла руку. Он хотел остановить жену, но опоздал, — человек в защитном костюме успел ее заметить.

Служащий с флажком резко его опустил, словно давая старт забегу.

— Хорошо. Те, кто поднял руку, — на выход. Вам покажут, куда идти.

В глазах Роуз промелькнул страх. Стоящий перед автобусами человек в костюме внимательно проследил, чтобы каждый поднявший руку действительно выполнил указание.

Эллиот привстал.

— Не могли бы вы нам сказать…

— Сэр, прошу вас сесть!

— Я просто хотел узнать…

— Сэр, на все ваши вопросы ответят в помещении. Если вы не сядете на место, вас выведут и отправят в карантин.

Эллиот медленно опустился на сиденье.

— Мэм, проходите вперед. — Эти слова были адресованы Роуз.

Она посмотрела на мужа.

Тот напустил на себя бодрый вид.

— Не бойся, ступай, — прошептал он.

Вышедших из автобусов отвели ко входу спортивной арены «Джорджия».

Когда последний пассажир скрылся в палатке FEMA, человек на улице поднял желтый флажок.

Военный в защитном костюме снова заговорил:

— Поднимите руку те, кто старше шестидесяти лет или не способен передвигаться без чужой помощи.

Эллиоту было шестьдесят три года, он не выглядел молодо, — работа в ЦКПЗ порядком его потрепала, но он все же не стал поднимать руку. Из-за жены.

Военный посмотрел на него с подчеркнутым подозрением.

Эллиот пожал плечами.

— Работа тяжелая. Выгляжу старше своих лет.

Контролер покачал головой, однако настаивать не стал.

Когда все, кому было больше шестидесяти, вышли, военный молча покинул автобус. Фигура в защитном костюме взмахнула зеленым флажком. Автобус, к удивлению Эллиота, тронулся с места.

Ученый обернулся и вперил взгляд в портал стадиона, вокруг которого сновали человечки в защитном снаряжении. Туда увели Роуз, и неизвестно, вернут ли назад.

Автобус остановился на гигантской стоянке. Дверцы открылись, водитель приказал всем выйти. Пассажиры потянулись к выходу.

Женщина в костюме космонавта направила их к лестнице, ведущей на пятый этаж. Люди проходили мимо нее молча, но на лестнице вспыхнул шепот, испуганные голоса задавали безответные вопросы.

— Почему семь дней? Эти люди умрут?

— Они не отпустят нас домой. Я так и знал.

— Надо бежать.

Хор голосов заглушил гулкий голос сверху:

— Не останавливаться.

Через перила перегнулся мужчина в шлеме. Мясистое неулыбчивое лицо за защитным стеклом не предвещало ничего хорошего.

— Продолжайте движение. Вы получите ответы на все вопросы. Главное, не останавливаться. Отставших отправят в карантин.

Толпа устремилась вперед с новой силой, некоторые даже напирали сзади.

На пятом этаже, как в день выборов, были расставлены ряды кабинок с хлипкими ножками, места хватит только для одного.

— Заходите на участок, любой участок. Рассредоточиться. У вас есть пять минут на заполнение анкеты.

Внутри кабинки Эллиот обнаружил планшет на подставке с большой мерцающей зеленой кнопкой старта на экране. Он коснулся ее, появилось изображение мобильного телефона и указание:

Положите ваш сотовый телефон в ящик справа.

Черный выдвижной ящик немедленно закрылся, как только Эллиот опустил в него свой телефон. Послушалось слабое жужжание электромотора.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Похожие книги