Греко с отвращением перечитывал показания Саймона.
«Мы закончили в одиннадцать. Часть официантов, официанток и их помощников собирались зайти в «Бобби Джойнт» и выпить. Трейси сказала, что ей предстоит прослушивание рано утром, поэтому она поедет домой. Я также не пошел вместе со всеми».
Его квартира находилась в противоположной стороне от дома Трейси.
«А потом я подумал: зачем мне домой? Денег у меня почти не было, поэтому я мог выпить лишь пару бутылок пива. Мы все платим по своим счетам. Поэтому я вернулся и присоединился к остальным», — сказал Гарри.
Все остальные работники бара подтвердили, что он появился около половины двенадцатого. И все сошлись на том, что пришли в «Бобби» в десять минут двенадцатого. А уже в половине к ним присоединился Гарри.
«У него получилось надежное алиби», — вспомнил Ник. Если только Гарри вместе с сообщником не затащили Трейси в какое-то здание или машину.
Что очень маловероятно за такое короткое время.
«Мы спрашивали у остальных, не было ли в поведении Гарри каких-то признаков волнения, когда он пришел в «Бобби»», — подумал Греко, просматривая показания других людей, находившихся в баре.
Все они сказали, что Гарри пребывал в хорошем настроении.
Но теперь известно, что он подозревается в другом убийстве. Возможно, Саймон умудрялся ускользать от правосудия в течение почти тридцати лет. Отдел убийств поднимет незакрытые дела, в особенности те, что связаны с молодыми женщинами, чтобы проверить, нет ли среди них жертв Гарри.
Молодая актриса, которую он убил две недели назад, направлялась домой после того, как в полночь закончила работу официантки в Нижнем Ист-Сайде, когда он подошел к ней на пустынной улице. Потом Саймон затащил ее на задний двор заколоченного здания, где изнасиловал и убил. Затем он отнес ее тело в свой грузовичок, припаркованный за углом, в темном тупике. Гарри не знал, что камера наблюдения на соседнем здании зафиксировала его преступление.
Разочарованный и недовольный собой, уверенный, что он упустил какие-то детали, связанные с Саймоном и исчезновением Трейси, Греко решил позвонить Марку Слоуну, чтобы на следующий день пообедать с ним. Он знал, что Марка будут раздирать противоречивые эмоции. Гарри Саймон работал вместе с Трейси. Он подозревался в убийстве. Неужели именно он похитил и убил Трейси, а потом умудрился вернуться через двадцать минут, чтобы выпить пива с приятелями?
По голосу Слоуна Ник понял, что тот будет рад встрече. Марк сказал, что он освободится к семи часам и готов поужинать с Ником.
Они выбрали «Мареа», дорогой ресторан в южной части Центрального парка. Ник решил, что сейчас им не следует посещать заведение, которое может напомнить Марку «Бистро Томми».
Оба пришли вовремя и уселись за угловой столик, заказанный Греко. Не вызывало сомнений, что Марк тяжело перенес известие об аресте кухонного работника. Он выглядел напряженным, словно рассчитывал услышать плохие новости и постарался заранее к ним приготовиться.
Оба выпили по бокалу красного вина и сразу попросили меню, чтобы сделать заказ.
— Сегодня я все время отвлекался на работе, — признался Марк. — Меня преследовала мысль, что парень, которого арестовали, в ответе за исчезновение Трейси.
— Если так, то у него был сообщник, — ответил Греко. — Однако все мои инстинкты подсказывают, что Саймон одиночка.
Он сочувственно посмотрел на озабоченного брата Трейси Слоун. Ник догадывался, о чем думает Марк. Арест Гарри Саймона привлек внимание средств массовой информации. А сегодня утром журналисты раскопали тот факт, что Саймон все еще работал в том самом бистро, из которого двадцать восемь лет назад пропала другая официантка — Трейси Слоун. О ее деле снова начали писать, хотя у Саймона имелось надежное алиби.
После того как они сделали заказ, Марк неожиданно спросил:
— Кажется, этот ресторан раньше назывался «Сан-Доменико»?
— Да.
У Ника вновь возникло ощущение, что Марк опасается услышать нечто ужасное.
— Адрес показался мне знакомым. Я был в Нью-Йорке восемь лет назад. Одна юридическая фирма предлагала мне работу. Однако меня не устроили их условия. Однажды я зашел сюда пообедать. Тогда мне очень понравилась кухня, а тот факт, что сегодня все столики заняты, говорит о том, что они все еще на высоте.
— Верно, — согласился Греко.
Официант принес вино.
— Скоро будут готовы салаты, — пообещал он.
— Вы уже сообщили матери об аресте? — спросил Греко.
Слоун сделал глоток вина.
— Да, я ей позвонил. Не хватило терпения подождать до получения более полной информации. У меня возникло опасение, что новость об аресте Саймона и его возможной связи с исчезновением Трейси может появиться в телевизионных новостях в Иллинойсе. Когда Трейси пропала в Нью-Йорке, там это вызвало большой резонанс. И я не хотел, чтобы мать узнала обо всем от других людей. Мне было необходимо самому ей рассказать.
Он сделал еще глоток и мрачно добавил:
— Моя мать вспомнила, что, когда она зашла в «Бистро Томми», чтобы поблагодарить персонал за помощь полиции в поисках Трейси, этот парень вился вокруг нее и твердил, как все любили Трейси.