— Вон та желтая труба служит для обновления воздуха. Те пузыри, летящие по стальному желобу — местный транспорт, одноместные кареты. Эти парящие шары по ночам освещают улицы. А те стеклянные пауки на стенах — рабочие големы, ищут поломки.

— Где их дети? — повертела головой Лиадонни. — Они все одинаковые.

— Они… они держат детей в… школах для маленьких детей, — чуть напрягшись, сказал Мазетти. — Специальных местах, где тех растят и обучают специальные воспитатели.

— О, довольно удобно, — оценила Лиадонни. — Интересная идея, я бы хотела взглянуть, как это устроено.

— О боги, только не говорите, что вы собираетесь перенимать что-то у Зодчих, — покачала головой Маританна. — Вы расстраиваете меня, мэтресс.

— Мы не абсолютно разные, — сказал ей Мазетти. — Они тоже живут в зданиях, тоже питаются пищей. У них есть дети. И если они придумывают что-то, полезное и для нас, нет ничего дурного в том, чтобы это перенять.

Карета остановилась у причудливого здания из стекла и металла. Вокруг колыхались комкообразные создания с шестнадцатью щупальцами и пустыми белыми глазами. Казалось, что они бесчувственны, словно какие-то актинии, но Мазетти слышал настоящую бурю эмоций. Изумление, страх, недоверие — все вперемешку. Так люди смотрели бы на лосей, вышедших из леса и начавших изрыгать пламя.

— Они сбиты с толку, — сказал волшебник, выходя из кареты. — Мне кажется, они даже не считали нас разумными.

— Как они могли не считать нас разумными?! — возмутилась Маританна. — Они видели, что мы строим города, что мы носим одежду, что мы пользуемся оружием и магией!

— Они воспринимали это как нечто… примитивное. Смотрели на нас, как на умных зверушек. Бобров каких-нибудь.

— Или обезьян, — обнажил желтые клыки Го Баши.

Комато, Истуверко и Ольгери ожидали вредителей молча. К ним присоединился еще и Воракл-Дэ, неправомочный. Лучший специалист по туземным формам жизни, он давно просил выделить средства на большую, возможно даже кругосветную экспедицию с участием его самого. Однако никто больше не видел смысла посылать за пределы Раймы кого-либо, кроме фактитов-шпионов. Доставляемых ими сведений всегда было достаточно… так казалось прежде.

И теперь четыре раймита смотрели на четырех… послов?.. лидеров?.. Сейчас раймиты готовы были даже допустить, что на этой планете действует коллективный разум, и сейчас они встретились с его ключевыми центрами.

— От лица Раймы мы приветствуем вас, — произнес Комато. — Сообщите ваши обозначения.

Вредители молчали. Три обычных двуногих и один нестандартный, покрытый частым слоем ворсин. Они просто стояли и смотрели, словно вовсе не услышали слов Комато.

— Мы приветствуем вас, — повторил он. — Возможно, вы не понимаете нашего языка, но…

Вредители басовито захрюкали. Стали издавать бессмысленные звериные звуки своими отверстиями-пищеприемниками.

Кончики жгутиков Комато разочарованно завибрировали. Он надеялся, что хотя бы эти существа окажутся способны к нормальному общению.

— Они не владеют ультразвуком, — сказал Воракл-Дэ. — Они его даже не слышат. Эксперименты неоднократно это подтверждали.

— Ну и как нам тогда…

«Нам необязательно вас слышать», — возникли вдруг слова в мозгах раймитов.

Хотя это были не слова. Скорее… образы. Новую информацию как будто вложили прямо в их память.

«Я на правильной волне?» — снова появились знания во всех четырех мозгах. Теперь, правда, с каким-то вопросительным оттенком. — «Сделайте что-нибудь, чтобы я понял. Проявите… а, теперь я чувствую. Вы меня понимаете».

— Что происходит?! — с легкой паникой воскликнул Истуверко. — Что это?!

— Они… они говорят! — задрожали жгутики Ольгери. — Они с нами разговаривают!

— Это же многое меняет! — возбужденно произнес Воракл-Дэ.

— Нет, это ничего не меняет, — отрезал Комато. — Представьтесь, существа. Каковы ваши обозначения?

«Мне сложно их передать без использования звуков. Я не знаю вашего языка. Сейчас я осваиваю его, но на это нужно время… простите, я использую для этого ваши разумы. Но на нашем языке мое имя звучит так…»

Невысокий и лишенный ворса на голове двуногий открыл пищеприемник и противно хрюкнул. Раймиты посмотрели на это с отвращением.

Они были в шоке. Гадкие на вид полуживотные оказались способны проникать непосредственно в мозг. Неким… способом. Посылать мыслительные сигналы напрямую, не зная даже их языка.

И что самое худшее — Райма не может от этого защититься!

А что еще они могут?! Вдруг они способны не только читать мысли и посылать свои, но и… отдавать приказы?.. Менять само мышление, внедрять собственное…

«Да», — раздалось в голове Комато, — «Я могу в том числе и это. Но мы сейчас на переговорах».

Перейти на страницу:

Все книги серии Паргоронские байки

Похожие книги