— Хотя, знаешь, я почему-то думаю, причина в Рейхварде, — продолжил разговор Ивэн, и я отвлекалась от неприятных воспоминаний. — По Бреголю давно ходят слухи о его специфических вкусах.

— Думаешь, он попытался…

Стейн не договорил.

— Уверен в этом.

Я решила, что услышала достаточно.

— Ваш отвар, милорд, — входя в кабинет, громко сказала Стейну и подошла к столу. — Его нужно выпить до дна.

Щеки немного горели, но я старалась держаться невозмутимо. Прошлое давно осталось позади. Сейчас у меня совсем другая жизнь. А благодаря сделке со Стейном, совсем скоро она изменится к лучшему, и я смогу исполнить свою единственную и такую долгожданную мечту.

— Можете оставить, я потом выпью, — кивнув на стол, сказал Стейн.

— Нет, милорд.

— Вы мне не верите?

Лорд иронично поднял правую бровь.

— Простите, милорд, но я предпочитаю доверять делам. Ваш отвар, — я придвинула кружку.

Стейн посмотрел на меня и усмехнулся.

— Вот скажите мне, София, в кого вы такая упрямая? — спросил он.

— Это не упрямство, Рольф.

— А что же?

— Здравый смысл.

— Здравомыслящая София Экман, — задумчиво произнес Стейн и неожиданно выдал: — Вы всегда такая правильная?

— Смею надеяться, что да, милорд.

Я сложила руки за спиной и выразительно посмотрела на Стейна, и тот, подумав пару минут, все-таки выпил отвар и вернул мне кружку.

— Идите, София, — отвернувшись от меня, твердо произнес лорд, снова возвращаясь к бумагам.

— Что ж, я, пожалуй, тоже пойду, — сказал Ивэн, оторвавшись от подоконника. — Нужно проверить, успели ли в «Брегольском вестнике» напечатать объявление о вашей свадьбе. И второй экземпляр договора подготовить. Рольф, я завтра забегу, принесу бумаги, — пообещал он и пошел к двери. — Леди Стейн, — у самого выхода попрощался Маскер.

Я кивнула ему, посмотрела на Стейна, но тот уже погрузился в свои бумаги, и мне не оставалось ничего другого, как тоже пойти к двери.

— Попрошу вас меня не беспокоить, — не поднимая головы, сказал мой неожиданно приобретенный супруг.

— Как скажете, милорд, — произнесла в ответ и вышла из комнаты, не собираясь спорить. Впрочем, соглашаться я тоже не собиралась.

<p>Глава 3.2</p>

— Снова вы? — раздраженно спросил Стейн, когда я спустя пару часов постучала и вошла в его комнату. — Я же велел меня не беспокоить.

— Я помню, милорд.

— Тогда вы понимаете, что я не намерен с вами общаться. Выйдите.

— Не могу, милорд.

Я поставила на прикроватную тумбочку поднос. По комнате поплыл густой мясной аромат.

— Это еще что? — подняв голову от бумаг, спросил Стейн, и в его глазах загорелись алые искры.

Ух какой грозный! Вот только он не знает, какой настойчивой я могу быть, когда дело касается режима.

— Ваш ужин, милорд.

— Я не просил вас об этом.

— Знаю. Но мы с вами заключили пари, если вы не забыли.

Я улыбнулась своей самой доброжелательной улыбкой и расправила льняную салфетку.

— И какая между ними связь? — кивнув на поднос, иронично уточнил Стейн.

— Самая прямая, милорд. Я обещала, что вам станет легче, но если вы не будете соблюдать режим, у нас ничего не выйдет. Так что, приятного аппетита!

Лорд отложил самописное перо, устало потер переносицу, а потом сцепил руки в замок и посмотрел на меня задумчивым взглядом.

— София, подойдите, — сказал лорд.

Я сделала пару шагов и остановилась у стола, настороженно наблюдая за Стейном.

— Наверное, нам следует кое-что прояснить, — не выпуская меня из-под прицела своего взгляда, устало произнес «муж». — Боюсь, вы немного не поняли суть нашего договора.

— Да?

— Да, — отрезал Стейн. — То, что по бумагам вы стали моей женой, еще не значит, что я буду терпеть ваше общество дольше необходимого. И это так же не значит, что вы можете игнорировать заведенные в доме правила и врываться в мою комнату, когда вам вздумается.

Стейн нахмурился. Арка силы налилась алыми всполохами, и я невольно поежилась. Вот что с ним делать? Профессор Гердин не раз повторял, что правильная диета и режим — основа выздоровления при любой, даже самой сложной, болезни. А Стейн или вовсе забывает о еде, или питается нерегулярно и всухомятку. И если я не сумею его переупрямить, то ни на какое улучшение можно не рассчитывать.

— К тому же, раз вы стали моей супругой, наше пари больше не актуально, — заявил мой несносный пациент, и на его губах мелькнула кривая усмешка. — Так что вам не нужно тратить силы на мое… лечение.

Стейн иронично посмотрел на исходящее паром жаркое и уже более строго добавил: — «Идите, София. И не заставляйте меня сомневаться в вашей сообразительности».

Вот как? Значит, решил указать мне на место?

— Простите, Рольф, но я не привыкла нарушать данное слово, — вскинув голову, посмотрела на Стейна. — И если уж я пообещала, что через месяц вам станет легче, то сделаю все, чтобы так и произошло.

Я скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на пациента.

— Как человек чести, вы не можете отказаться от нашего пари. Или вы признаете себя проигравшим?

Я понимала, что хожу по тонкой грани, но, если мне удалось все правильно рассчитать, то Стейн не захочет сдаваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги