— Факт, — ухмыльнулась Эльза, закинула ногу на ногу, откидываясь на спинку дивана. — Не бойся, малышка, мы тебя научим жизни. С нами не пропадешь.

Прозвучало это скорее как угроза. Я вновь подавилась кофе, не зная радоваться мне или переживать, но дроу и драконицу это совершенно не смутило. И почти тут же мой собственный кристалл ожил и голосом капитана Кортеса приказал:

— Ко мне в кабинет, живо.

В кабинет начальника я буквально летела, не чуя под собой ног. Ну что еще могло случиться? Неужели гадкий Йенсен Райс все же сумел продавить службистов? Или снова капитан полиции не дает покоя? А, толку гадать…

Дэниел стоял у окна, заложив руки за спину. Кроме него в кабинете еще находились Морган Стиллер и мужчина в сером костюме, который сидел ко мне спиной.

— Звали?.. — я растерянно поскреблась в дверь.

— Да, — отозвался капитан. — Заходи. Присаживайся.

Он повернулся всем корпусом и я замерла. При полном параде в черной форме с золотыми нашивками Кортес выглядел так внушительно, что я даже струхнула. Осторожно прикрыла за собой дверь, пробралась к свободному креслу и села, чинно сложив руки на коленях. Ни дать ни взять отличница в кабинете директора.

— Знакомься, — кивнул Дэниел на мужчину в костюме. — Это наш главный бухгалтер, Бен Парсон.

— О, очень приятно, мистер Парсон…

Бухгалтера управления я уже видела мельком в коридорах, но близко познакомиться так и не удалось. И я все еще не могла взять в толк, зачем меня знакомят с ним и что все это значит.

— У нас возникла одна интересная ситуация, — продолжил Дэниел. — Тебе будет полезно послушать. Стиллер с группой захвата сегодня ночью еще раз навестил нашего неугомонного алиментщика. И, благодаря твоей информации, они обнаружили ту самую тайную комнату с артефактами.

— А если бы кто-то сказал сразу, искать бы и не пришлось, — вставил шпильку Морри. — Ну и владелец к тому моменту был некисло так раздраконен, если вы понимаете о чем я. Тоже пришлось повозиться.

Я только сейчас заметила, что Стиллер выглядит изрядно помятым, а одна рука стального дракона явно двигается хуже, чем обычно. Похоже Морри успел где-то повредить связки. Хотя, чего это я? И без того понятно, где.

— Собственно, когда мы появились Райс как раз и был занят тем, что пытался вынести уцелевшее имущество. Что смогли, то изъяли, конечно, по всем правилам, с понятыми.

— Поэтому он и заявился с утра пораньше с адвокатом?

— Не только поэтому, — зеленые глаза Дэниел буквально пригвоздили меня к месту. — Он явился сообщить, что собирается написать жалобу Федеральному маршалу и заявление в полицию… на тебя.

— На меня⁈

— Якобы ты украла какой-то амулет. Теперь Райс требует его или вернуть или включить в список конфискованного имущества. Иначе обвинит тебя в краже.

— Капитан Трейси будет счастлив, — пробормотала я, в шоке откидываясь на спинку кресла и закрывая лицо руками. Кожа буквально горела под пальцами. — Но у меня нет никакого амулета!

— Я знаю, — серьезно ответил Дэн и повернулся к мужчине в костюме. — И Райс уже забрал свои обвинения после небольшого… мужского разговора. Мистер Парсон, теперь вы расскажите с самого начала то, что вы докладывали.

Я тоже выжидательно уставилась на Бена Парсона. Интересный типаж. Худой, уже седеющий и лысеющий мужчина, с умными серыми глазами, которые спрятались за стеклами очков. Неужели зарплата главного бухгалтера не повзоляет ему обратится к целителю и магией поправить севшее зрение?.. Ни за что не поверю. Если уж даже мне назначили оклад с такой цифрой, от которой захватывало дух, то у него явно должно хватать на маленький скромный особняк.

Хотя не удивлюсь, если у него просто такой имидж скромного клерка, а на деле хватка акулы.

Бухгалтер поправил очки и чопорно кивнул:

— Добрый день, мисс Уилсон. Дело в том, что сегодня я занимаюсь документами по вчерашнему конфискату. И обнаружил интереснейшую вещь… По документам, которые предоставил должник, все артефакты были куплены им на аукционе Бонахеймс или в лавке Джонса Смита.

— Того самого Смита? — вскинулась я, услышав знакомое имя.

— Именно, — кивнул Кортес. — Тот самый вампир, который был убит.

— И что тут такого? — удивилась я. — Ну была у Йенсена Райса любимая лавочка, подумаешь? Я вот тоже люблю пирожные только из пекарни «Бискотти».

— Интересно кое-что другое, все эти артефакты были сданы в лавочку предыдущим владельцем под инициалами «П. К.» и подпись везде одна и та же. И эта подпись стоит не только в документах антиквара Смита, но еще и в твоем направлении на практику.

— На практику?.. — я озадаченно уставилась я на офицеров, а после до меня дошло и я фыркнула. — Да ну?.. Хотите сказать «П. К.» — это Присцилла Коул⁈

— Хочу, — подтвердил Дэн. — А теперь вопрос: откуда у заместителя декана факультета Академии такое количество артефактов, которые она распродает направо и налево?

— Оу…

— Я договорился с полицией, они нам передадут документы погибшего лавочника, Бен и Морган их изучат, а мы с тобой вечером тоже займемся делом.

— Мы с тобой?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже