От внезапной вспышки тепла на моей груди я потянулся за своим талисманом. Вытащив его, я увидел, что он тоже начал светиться. Не так ярко, как у Беррин, и цвет был скорее красным, чем жёлтым. В другое время такое чудо заворожило бы меня, заставило бы мой вечно любопытный разум остаться и требовать ответов. Но в тот миг я чувствовал лишь отвращение от совершенной невозможности этого.
– Похоже, ты ему нравишься, – заметила Беррин. – Но ещё, видимо, ты его рассердил. Что ты сделал?
– Придётся заплатить свою цену, – предупредила Беррин. – Но ты выживешь, и его награда будет огромной, если останешься. В конце концов, что тебе этот юг?
Она уже кричала, хриплым увещевательным голосом, таким непохожим на её собственный, и я раздумывал, действительно ли это она говорит. От этих мыслей мой страх взмыл на новые высоты, и стремление выжить с непримиримой силой заявило о себе. Я последний раз взглянул на её строгое требовательное лицо, бросил к её ногам серебряный узел, развернулся и побежал.
– Она умирает?
Глаза Эвадины были закрыты, а кожа бледная, как у мраморной статуи. Просящий Делрик перевязал её торс бинтами и влил в горло кучу разных медицинских настоев, но ни один из них не вызвал ничего значительнее слабого стона с её губ. Делрик менял бинты каждые несколько часов, но кровь на них с каждым разом казалась всё более тёмной.
Он не дал мне никакого ответа на вопрос помимо краткого сердитого взгляда, который отразился и на лицах Суэйна и Уилхема. Ясно было, что они, как и вся рота Ковенанта, не желали сталкиваться с тем, что всё сильнее казалось страшной неизбежностью.
Эвадину положили под навесом на корме нашего украденного у аскарлийцев длинного корабля. Видимо, их корабелы не утруждались такими удобствами, как каюты, и потому укрытие на палубе состряпали такое, какое только и можно соорудить из плащей и неиспользованных парусов. И всё же, мне этот корабль казался более пригодным для моря, чем то выворачивавшее внутренности ведро, которое везло нас на север.
Отведя взгляд от безответного лица Эвадины, я посмотрел на двадцать кораблей и несколько дюжин рыбацких судёнышек, загруженных горожанами, составлявших наш новый флот. Просящая Офила как обычно эффективно справилась с захватом достаточного количества судов, чтобы перевезти всю роту. Дело не обошлось без потерь, поскольку мальчишки и старики, оставленные на кораблях, не желали сдаваться без борьбы. И всё же к тому времени, как Суэйн вернулся с раненой Эвадиной, сопротивление было по большей части подавлено, а излишние суда преданы огню. Стариков по большей части зарубили, но мальчишек в основном оставили в живых. Офила приказала затолкать их в шлюпки и отправила по течению. Нескольким аскарлийским кораблям удалось наскрести достаточно рук и уплыть подальше от опасности, но ясно было, что эта победа дорого обошлась Сёстрам-Королевам, если не в жизнях, то в кораблях.
Мой же побег из Ольверсаля не был лёгким – пришлось сторониться многих падающих зданий и пробиваться через растущую толпу убегающих горожан. Не приходилось удивляться, что мои товарищи решили не ждать меня, хотя Уилхем потом уверял, что решение отчаливать далось нелегко, но было принято быстро. Увидев, что на пристани нет кораблей, и несколько оставшихся рыбацких лодок тоже отчалили, я бросился к молу, от которого с разной успешностью пытались отплыть несколько маленьких лодочек. Я выбрал самую крупную и вместо того, чтобы спускаться по железной лестнице, просто спрыгнул посреди семейства торговцев, которое ею каким-то образом завладело. Муж поначалу противился моему вступлению в их команду, но обнажённый кинжал переубедил его, и вскоре мы гребли к кораблям.
Спустя день пути от Ольверсаля дым от его разрушения по-прежнему поднимался над северным горизонтом. Позднее мне станут известны страшные деяния, отмечавшие его падение. Сожжение библиотеки – это главное преступление из тех, что помнят учёные, описывающие это событие, и потому упускают из вида сопутствовавшие ему резню и безответственное уничтожение, включая осквернение святилища мученика Атиля. Одна из самых жутких историй гласит, что старый просящий стоял на коленях перед алтарём с реликвией, и его губы продолжали молить мученика об избавлении даже после того, как аскарлийский воин срубил его голову с плеч.