— Нет, мистер Хэммонд, я не забыл. Но там бродит огромный взрослый тиранозавр. Как вы собираетесь его обездвижить?

— У нас есть ружья, стреляющие транквилизатором.

— У нас есть ружья, которые стреляют ампулками объемом до двадцати миллилитров. Это превосходное оружие для животных весом сто восемьдесят — двести килограммов. А тиранозавр весит восемь тонн! Он попросту ничего не заметит.

— Вы заказывали более мощное оружие!

— Я заказывал три штуки, мистер Хэммонд, но вы урезали ассигнования, и мы получили только одну. А она исчезла, ее захватил с собой Недри.

— Какая глупость! Кто это допустил?

— Недри не мой подчиненный, — ответил Малдун.

— Итак, вы утверждаете, — продолжал Хэммонд, — что в данный момент нет способа остановить тиранозавра?

— Да, именно так, — подтвердил Малдун.

— Но это смешно!

— Это ваш Парк, мистер Хэммонд, вы не хотели, чтобы кто-нибудь причинил вред вашим драгоценным динозаврам. Что ж, теперь тиранозавр проник к завроподам, и вы ничего, абсолютно ничего не можете с этим поделать.

Проговорив последнюю фразу, Малдун вышел из помещения.

— Одну минуточку! — заторопился следом за ним Хэммонд.

Дженнаро внимательно глядел на экраны и прислушивался к раздраженному спору в коридоре, за дверью.

Он сказал Арнольду:

— Насколько я могу судить, вы пока что не контролируете Парк.

— Не сгущайте краски, — возразил Арнольд, закуривая очередную сигарету. — Парк целиком в нашей власти. Через несколько часов рассветет. Мы, возможно, потеряем пару динозавров, прежде чем выгоним оттуда рекса, но, поверьте мне, мы контролируем Парк.

<p>Рассвет</p>

Гранта разбудил громкий скрежет, сменившийся металлическим позвякиванием. Он открыл глаза и увидел, что мимо него проплывает к потолку конвейерная лента, на которой лежит охапка сена. За ней показались еще две охапки. Потом звяканье прекратилось, причем так же резко, как началось, и в бетонном здании опять стало тихо.

Грант зевнул. Он сонно потянулся, но тут же зажмурился от боли и сел.

Мягкий золотистый свет проникал в помещение сквозь боковые окна. Уже было утро, он проспал всю ночь! Грант торопливо взглянул на часы. Пять утра... Еще оставалось шесть часов, а потом отозвать корабль назад будет нельзя... Он, застонав, перевалился на спину. Голова раскалывалась от боли, тело ныло, словно Гранта долго-предолго били. Из другого угла до него донесся скрип... казалось, скрипело заржавленное колесо... А потом он услышал хихиканье Лекси.

Грант медленно встал и осмотрелся. Теперь, когда стало светло, он понял, что они на складе, где хранится сено и всякие другие припасы. На стене висел серый металлический ящик с надписью: «Участок завроподов. Служебное пом. (04)».

Значит, это, как он и думал, территория завроподов... Открыв ящик. Грант увидел телефон, но, сняв трубку, услышал лишь шипение. Телефоны, судя по всему, до сих пор не работали.

— Жуй как следует! — говорила Лекси. — Не будь поросенком, Ральф!

Грант зашел за угол и увидел, что Лекси стоит у ограды и протягивает сено животному, которое с виду напоминало большую розовую свинью и издавало скрипящие звуки — те самые, которые привлекли внимание Гранта. Это был детеныш трицератопса, размером с пони. Рогов у него на голове еще не было, только изогнутый костный гребешок над большими ласковыми глазами. Он просовывал морду сквозь прутья решетки и глядел на Лекси, а она протягивала ему очередную порцию сена.

— Так-то лучше, — сказала Лекси. — Тут полно сена, не беспокойся.

Она погладила детеныша по голове.

— Ты ведь любишь сено, да, Ральф? Лекси обернулась и увидела Гранта.

— Вид у вас неважный, — заметила она.

— Я плохо себя чувствую.

— Тим тоже. Нос у него распух — просто кошмар!

— А где Тим?

— Пошел по-маленькому. — сообщила девочка. — Хотите помочь мне покормить Ральфа?

Детеныш трицератопса посмотрел на Гранта. Клочья сена свисали у него из пасти и падали на пол, когда он двигал челюстями, пережевывая пищу.

— Он ужасный неряха, — сказала Лекси. — И очень голодный.

Детеныш дожевал сено и облизнулся. Потом разинул пасть, ожидая добавки. Грант увидел тонкие, острые зубы и клювообразную верхнюю челюсть, напоминающую клюв попугая.

— Хорошо, подожди минутку. — Лекси собрала сено с бетонного пола.

— Честно говоря, Ральф, — добавила она, — может показаться, что твоя мама тебя никогда не кормила.

— А почему ты зовешь его Ральфом?

— Потому что он похож на Ральфа из моей школы, Грант подошел поближе и слегка дотронулся до шеи животного.

— Не бойтесь, его можно погладить, — сказала Лекси. — Он любит, когда его гладят. Правда, Ральф?

Кожа детеныша была сухой и горячей и напоминала на ощупь футбольный мяч. Ральф тихонько повизгивал, когда Грант его гладил. И от удовольствия вилял толстым хвостом.

— Он совсем ручной.

Жуя сено, Ральф поглядывал то на Лекси, то на Гранта и не выказывал ни малейших признаков страха. Грант вспомнил, что обычно динозавры не привязываются к людям.

— Может, я на нем покатаюсь? — размечталась Лекси.

— Лучше не надо.

— Могу поспорить, что он мне позволит, — сказала Лекси. — Вот было бы здорово покататься на динозавре!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Парк юрского периода

Похожие книги