Песнь тридцать шестая
(Печатается с некоторыми сокращениями.)
Биографическая справка
Данте Алигьери родился во Флоренции в 1265 году. Евгений Сазонов родился в городе Бараний Рог в 1936 году. В 1302 году Данте из-за интриг своих политических противников переехал в Верону. В 1954 году после окончания средней школы № 18 Сазонов вынужден был переехать в Москву.
Однажды Данте встретил девушку по имени Беатриче, и у поэта возникла глубокая и трогательная по своей наивности любовь. Беатриче рано умерла, так и не узнав об этом, так как Данте она видела всего пару раз, и то мельком. Все это вызвало к жизни и во многом обусловило пафос «Божественной комедии», которую автор писал четырнадцать лет.
Сазонов познакомился со своей будущей женой в Парке культуры и отдыха. Они расписались в районном Дворце бракосочетаний 31 декабря 1968 года. Сазонов писал свой «Бурный поток» две недели.
Данте писал свою поэму так называемыми терцинами — трехстрочными ямбическими строфами с перекрещивающимися рифмами.
Талант Сазонова-переводчика не смог уложиться в узкие рамки терцин — Евгений раздвинул грани, созданные великим флорентийцем. Автор «Бурного потока» стал переводить «Божественную комедию», по-своему, творчески переосмысливая ее поэтический лад. У Данте тридцать четыре песни. В переводе Сазонова их — тридцать шесть. Но в этом не только своеобразие, но и ценность нового перевода!
Из записных книжек В. Шекспира
Вчера опять какой-то болван подошел ко мне на улице, хлопнул по плечу и заорал: «Здорово, Бекон!» Вечно меня с кем-то путают…
Заключил договор на 154 сонета. Однако аванса опять не дали.
Как лучше: «Бедный Марик!»[40] или «Бедный Йорик!»? Подумаю…
Было, было, было. Ну, жить друг без друга не могут, ну, родители против. Страшная вражда и под конец — смерть! Или оставить in statuquo antе[41] — герои все-таки выжили — с условным названием «А если это любовь?».
Приглашен к лорду-адмиралу. Этот скупец подал жидкий чай и — о боги! — два часа болтал о направлениях в современном искусстве…
Может быть, «Бедный Юрик!»? Нет, все-таки «Бедный Йорик!».
Вот я думал-думал и решил:
Ленч был отменен[43]. Спор шел о литературе. Конечно, принц…[44], но от него многое зависит. Советует взять псевдоним. Ретленд звучит? Подумаю…
Мавр ли? А может быть, не мавр. Нет, мавр скорее пройдет…
Как хочется, чтобы всего «Гамлета» читал один актер. Однако раньше чем через 350 лет до этого не додумаются[45]. Наверное, не доживу… 11.5 pt.
Пожалуй, вместо «Быть или не быть? Вот основная проблема в свете последних указаний» лучше «Быть или не быть? Вот в чем вопрос».
Ну, где плагиат? У меня: «О, помоги мне. Боже!»[46] А у Марло просто «О!»[47].
Почему не создал пьесу про овцеводство? Все-таки этот принц большая…[48].