- А синяк на предплечьи?

- Он мог появиться, когда она корчилась в судорогах.

Почему-то эта картина показалась Крамеру особенно отвратительной, и он почувствовал, - с него достаточно.

- Теперь она в полном вашем распоряжении, сержант. Когда управитесь со снимками для своего семейного альбома, я попросил бы о серии штук из шести "голо - ва-плечи", и чтобы она на них не казалась слишком хмурой.

Доктор Стридом проводил его до дверей.

- Где Аббот? - по пути спросил Крамера...

- Я здесь, лейтенант, - робко донеслось из часовни.

И хотя жена его уехала и Фартинга тоже не было, хозяин заведения настоял, чтобы разговор происходил в выставочном зале, за звуконепроницаемыми дверьми.

Доктор Стридом откланялся, ибо вспомнил о своей ежедневной обязанности присутствовать при экзекуциях в местной тюрьме. Те, кому предстояло подвергнуться порке, уже наверняка выстроились в ряд и ждут только его. Он ведь должен подтвердить, что они в хорошей кондиции, присмотреть, чтобы все шло по правилам и следить за их реакцией. Зад - отличное место для воспитательных целей, но злоупотреблять ими не следует.

- Ладно, идите, но заключение мне понадобится ещё сегодня. - Крамер повернулся к нему спиной. Подождал, пока Аббот проводит его к дверям, и выбрал себе большое кресло за большим письменным столом. Но не сед. В результате и Аббот застыл на середине движения, собираясь устроиться в кресле напротив.

Крамер усмехнулся.

Аббот тоже попытался улыбнуться.

Потом он все же поднялся и подошел к одному из гробов, выставленных в зале.

- Глупая ошибка, - начал он.

- Ага, - сказал Крамер.

- "Арабелла", - поправил, не поняв его, Аббот и показал на табличку.

Крамер подошел поближе. Потом наклонился, чтобы прочитать имя в серебристой рамке.

- Не настоящее, - пояснил Аббот.

- Угу.

Крамер с итересом взглянул на свое отражение в безупречно отполированной крышке гроба. Все-таки очень интересно, как будешь когда-то выглядеть сам. Но, если на то пошло, смерть не могла так уж сильно изменить эти запавшие щеки, ввалившиеся глаза и выступавшие передние зубы. Лицо суровое и унылое, no-правде говоря. Крамер подмигнул себе так, чтобы Аббот не видел. Потом вернулся к креслу и наконец уселся. На этот раз Аббот не удержался и тоже присел на краешек кресла.

- Нечего сказать, ситуация, - серьезно сказал Крамер. - Полковник Дю Плесси не знает, что с вами делать - отдать под арест или выдать медаль.

Аббот начал оправдываться.

- Но мне в самом деле так жаль, так жаль... - прошептал он.

- Да хватит вам, - оборвал его Крамер. - Меня интересует только Ле Руке.

- А как же с миссис Боуэн?

- Пусть суд решает, если до него дойдет дело. Мне все равно. Может вам и повезет.

- Дай-то Бог. - Аббот поудобнее устроился в кресле.

- Попытайтесь меня понять, лейтенант, - заныл он. - Оба тела привез Фартинг, так что я о них ничего не знал. Конечно, как мне кажется, я взглянул на бирки, но нам пришлось так спешить. Мне и в голову не пришло, что она может состоять в общине Святой Троицы.

- Почему?

- В ее-то годы? Это было бы уже извращением.

- Почему?

- Вам бы надо взглянуть в проспекты этой общины. Они предлагают свои услуги в основном старикам да беднякам. Она же была в расцвете лет и судя по пальцам на ногах, нужды в деньгах не испытывала.

- Что-что?

- Понимаю, что это может звучать несколько самоуверенно, но должен сказать, что касается пальцев ног, я специалист. Уже длина ногтей многое может сказать. В её случае почти не были нисколько искривлены от не совсем удобной обуви. - У большинства фабричной обуви разница между размерами велика и меряется только по длине.

- Объясните же мне, что все это значит.

- Признаюсь, вначале меня это смутило, но потом сообразил: либо она носила обувь, сделанную на заказ, либо могла себе позволить туфли фирмы "Кларк" или любую другую дорогую обувь, которую производят разной полноты. Разная полнота - самое главное. Но в обоих случаях у неё должно было быть достаточно денег.

У Крамера не было желания слушать очередного доктора Ватсона, но он старался сделать заинтересованный вид.

- Видно, вы немало времени уделили этому телу.

- Да уж...

- И только пальцам ног?

- Ну... так, обычный осмотр - нет ли колец или других украшений...

- И?..

- Ничего не нашел.

- И при этом не заметили бирку с пометкой, что она состояла в общине Святой Троицы?

- Нет.

- Понятно, - протянул Крамер. - Значит, все это время вы провели, разглядывая пальцы её ног... Это очень странно, ведь она была красивой девушкой, прежде чем за неё принялся ваш приятель со своими ножами...

Аббот нервно заерзал.

- Мне что-то кажется, здесь есть что-то, о чем вы умалчиваете, продолжал Крамер; в голосе его зазвучала угрожающая нота, потому что ему вдруг кое-что пришло в голову. И с удовлетворением он увидел, как Аббот бледнеет. Этот цвет ему очень шел и больше подходил к общему антуражу. И к тому же был гарантией, что больше не будет болтать впустую.

- Что именно вы хотите знать, лейтенант? - выдавил наконец из себя Аббот.

- Каким же образом доктор Стридом сам не проверил, что это за труп? И часто он так, ненароком, разделывает вам не тех клиентов?

Перейти на страницу:

Похожие книги