— Ну и нажил ты нам проблем своей импульсивностью…

— А что я должен был делать? Быть терпилой и выслушивать его? Или пригрозить ему «Сэр, если вы продолжите хамить, я буду вынужден вас арестовать», а потом отвезти его в участок, где он бы заплатил несчастную копейку и ушёл бы домой? Да, я вспылил, но теперь он будет знать своё место, — уверенно оправдал себя он.

— Дядя Клиф правильно поступил — Курт тот ещё придурок, — донёсся голос с заднего сидения.

— Не вмешивайся, Джек, мы с Клифом сами это обсудим. Ты ещё не понимаешь таких вещей.

— Я уже взрослый, я всё понимаю!

— Чего ты так паникуешь? — поинтересовался Клиф.

— Просто… Курт — сын крупных шишек, понимаешь? Довольно богатой пары, которая может позволить себе очень многое, да и у них знакомые есть в разных структурах. Куда ни плюнь — рука Портеров там будет. Поэтому их больной сынок позволяет себе сверх меры, зная, что родители вытащат его, куда бы он не влип.

— И ты думаешь, что он теперь будет нам мстить? — с улыбкой спросил Клиф.

— Ну, на самом деле да. Ходят слухи, что раньше он жил в другом городе, пока не прибил кого-то в массовой драке. Родители отмазали его ценой того, что теперь он живёт тут, с ними.

— Сплетни разные бывают, успокойся, Кейт, — Клиф положил руку мне на колено. — Ничего плохого ни с кем из нас не произойдёт, ты же знаешь.

— Всякое бывает, — неуверенно ответила я.

— Просто расслабься, — беззаботно сказал он, включил радио, по которому играла танцевальная песня, и стал двигаться в такт музыке.

— Дурак, — сквозь смешок сказала я.

Время в поездке под музыку пролетело незаметно, и вот мы уже подъезжаем к полицейскому участку, до которого, казалось, было ещё так далеко.

— Ваша остановка, офицер Рид.

— Да-а-а… — Клиф с досадой окинул взглядом участок и прилегающую к нему площадку через окно машины, после чего повернулся ко мне со сверкающими глазами. — Слушай, может мне с Джеком в школу съездить? Помочь на уроках?

— Очень жаль, что так структура нашего мира не работает, — отшутилась я.

— Ладно, у меня ещё будет время, — ответил он, выйдя из машины и встав возле двери. — Да?

— Как судьба поведёт, — многозначно ответила я.

— Думаю, увидимся, — с улыбкой попрощался он, подмигнул Джеку и ушёл в сторону участка. Я провела его взглядом, пока он не зашёл внутрь.

— В лифту рождён офицер, — сказала я и закрыла пассажирскую дверь.

— Мама, можно мне теперь сесть вперёд? — спросил Джек, пытаясь выдавить из себя всё обаяние, чтобы я согласилась.

У него получилось — я кивнула. Оставив рюкзак на заднем сидении, Джек пролез в проём между передними сидениями, задев коробку передач, и взвалился на пассажирское сидение. Я вопрошающе посмотрела на него и вздохнула, слегка закатив глаза.

— Больше так не делай. Три двери к твоим услугам, а ты полез мне на голову.

— Прости, — слегка посмеялся он.

Я поправила его растрёпанные волосы, переключила коробку передач и нажала на педаль газа.

***

— Мам, а тебе нравится дядя Клиф? — спросил Джек после пары минут безмолвной езды под музыку.

— С чего такие вопросы? — я знала, что покраснела, пусть и не видела этого.

— Я думаю, он прикольный чувак. Мы с ним хорошо ладим, а ещё он задал Курту классную взбучку во дворе!

— Не говори так, Джек. Драться — не хорошо. Дядя Клиф погорячился, и лично мне это не очень понравилось.

— Ты просто женщина, вот ничего и не понимаешь в таком, — пафосно скрестил руки Джек.

Я засмеялась.

— Да-да, мама. А дядя Клиф классный. Правда немного странный…

— Странный? Чего же это он странный?

— Ну я вставал в туалет, когда уже почти было утро. И увидел в коридоре, как дядя Клиф стоит возле твоей двери и смотрит в комнату: как ты спишь. Я тихо, чтобы тебя не разбудить, спросил, чего он стоит, а он сказал, что охраняет тебя от ночных монстров. Я сходил в туалет и когда возвращался, он всё так же стоял.

В этот момент, я настолько озадачилась, что полностью отвлеклась от дороги, машинально едя вперёд.

— Мам, осторожно! — крикнул Джек, дёрнув меня за руку.

Включившись обратно, я до упора нажала на педаль тормоза. Машина затормозила в метре от пешеходного перехода, а напротив неё стояла ещё более обескураженная пожилая женщина, которая, судя по взгляду, уже успела попрощаться с жизнью.

— Боже мой…

— Вот же накупят себе прав всякие девки или получат через постель, тьфу! — крикнула бабка, придя в сознание, и ушла, ворча себе под нос.

На меня напал трепет — не столько от ситуации на дороге, как от того, что рассказал мне Джек.

— Всё в порядке? — обеспокоенно посмотрел на меня он.

— Я всего лишь отвлеклась на секунду. Главное, что ничего страшного не произошло, ты молодец, Джек, — после паузы ответила я и поехала дальше, уже сконцентрировавшись только на дороге.

— Да уж, сынок. Умеешь ты удивлять…

— Как думаешь, а ты ему нравишься? Он ранним утром не спал, чтобы проследить за твоей безопасностью. Думаю, он на тебя запал, — всезнающе воскликнул Джек.

— Не важно. Просто не забивай себе голову, лучше бы математику повторил, — слегка негодующе ответила я.

— Ну, мы всё равно уже приехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги