– Поскольку я не имела и не имею ни малейшего понятия, что значит уровень «АА-ноль», полагаюсь на ваши знания. Я сообщила вам то, что слышала, и, надеюсь, объяснила, почему попросилась в Париж… Так что же, я остаюсь сотрудницей посольства, мсье?

– Несомненно. Только теперь появится одна новация.

– Новация? Не понимаю, в каком смысле вы употребляете это слово.

– Вы остаетесь в отделе документации и справок, но входите теперь и в консульские операции.

– Зачем?

– Помимо всего прочего, вы подпишете клятвенное обязательство не распространять только что сообщенную мне информацию; если вы нарушите клятву, это грозит вам тридцатью годами американской тюрьмы.

– А если я откажусь подписать этот документ?

– Тогда вы становитесь врагом.

– Прекрасно! Вот это мне нравится. Точно и ясно.

– Будем еще точнее, – сказал Лэтем, глядя прямо в глаза Карин де Фрис. – Если вы перейдете на другую сторону или вас заставят перейти, не надейтесь на снисхождение, понятно?

– Принимаю это умом и сердцем, мсье.

– Теперь моя очередь спрашивать. Почему?

– Все довольно просто. На протяжении нескольких лет мой брак был даром судьбы: человек, которого я любила, отвечал мне взаимностью. А потом этого человека искалечила ненависть, не слепая, а осознанная. Он смотрел открытыми глазами на возрождающееся чудовище, которое уничтожило его семью – родителей и деда с бабкой. Этот чудесный, вдохновенный молодой человек заслуживал совсем иной участи. Так что теперь моя очередь сражаться с его врагами, нашими врагами.

– Меня это радует, миссис де Фрис. Приветствую вас как союзника.

– Вот теперь я присоединюсь к вам и выпью с вами, мсье. «Потом» все-таки наступило.

Американский реактивный самолет «П-16» приземлился в аэропорту Альтеин. Пилот, полковник авиации, проверенный ЦРУ, запросил о немедленном вылете, как только «пакет» будет доставлен на борт. Гарри Лэтема провезли по полю, помогли сесть во вторую кабину, закрыли крышку, и через несколько минут самолет уже направлялся назад, в Англию. Спустя три часа после прилета в Соединенное Королевство измученного агента доставили под охраной в американское посольство на Гровенор-сквер, где его ждала комиссия из трех высших чинов – представители ЦРУ, английской МИ-6 и французской Сервис этранже.

– Эй, до чего же здорово видеть вас снова, Гарри! – сказал американец.

– Чертовски приятно! – воскликнул англичанин.

– Magnifique![44] – добавил француз.

– Благодарю вас, джентльмены, но не могли бы мы отложить встречу – мне надо хоть немного поспать!

– Эта долина, – сказал американец, – где она, черт подери, находится? Это не терпит отлагательств, Гарри.

– Долина больше не имеет значения. Там уже ничего нет – два дня назад начались пожары. Все уничтожено, и люди вывезены.

– Что вы несете? – не отступался цэрэушник. – Долина – ключ ко всему.

– Мой американский коллега совершенно прав, старина, – заметил представитель МИ-6.

– Absolument![45] – согласился представитель Второго бюро. – Мы должны уничтожить эту долину!

– Подождите, подождите же! – воскликнул Лэтем, устало глядя на матерых разведчиков. – Может, это и ключ, но замка больше нет. Да это и не важно. – К изумлению присутствующих, Лэтем принялся отдирать подкладку от своего пиджака и затем встал, снял брюки, вывернул их и выдрал подшивку. Оставшись в пиджаке и трусах, он не спеша вытряхнул на стол десятки исписанных полосок бумаги. – Я принес все, что нужно. Имена, занимаемые должности, названия учреждений и организаций, – словом, весь джентльменский набор, как выразился бы мой брат… Кстати, я был бы очень благодарен…

– Уже сделано, – прервал его шеф резидентуры ЦРУ. – Соренсон из отдела консульских операций сообщил ему, что вы выбрались. Ваш брат в Париже.

– Спасибо… Если у кого-либо из вас есть абсолютно надежное машинописное бюро, велите все это распечатать, но так, чтобы ни одна машинистка не знала, что печатает другая. Закодированные места я расшифрую позже.

– А что это? – спросил англичанин, глядя на разбросанные, а иногда и порванные клочки бумаги.

– Список влиятельных людей, поддерживающих Братство в каждой из наших стран, – тех, кто либо из корысти, либо из идейных заблуждений помогают неофашистам. Предупреждаю: вас ждет немало сюрпризов как среди членов наших правительств, так и в частном секторе… А теперь, если бы кто-то из вас подыскал мне приличную гостиницу и купил одежду, я хотел бы поспать день-другой.

– Гарри, – сказал человек из ЦРУ, – наденьте брюки, прежде чем выходить отсюда.

– Хорошо замечено, Джек. Вы всегда отличались наблюдательностью.

Гарри Лэтем лежал в постели. Он уже поговорил по телефону с братом, который в шутку изругал его, хотя всерьез о нем тревожился. Они встретятся в Париже в конце недели, а то и раньше, как только Гарри выложит всю информацию и расшифрует то, что привез из Германии. Старший брат не сообщал, что ему предстоит сделать, да это и не требовалось, ибо младший и так все знал. Дру сказал только одно:

Перейти на страницу:

Похожие книги