She wonders if she will ever be able to describe her experience there to anyone, even Parkaboy. How she has watched a segment, or the bones of one, being built up from almost nothing. Mere scraps of found video. How once a man had stood on a platform in a station, and turned, and raised his hand, the motion captured, the grainy image somehow finding its way, however much later, to one of Nora's subsidiary screens. To be chosen, today, by the roving, darting cursor. Elements of that man's gesture becoming aspects of the boy in the dark coat, his collar up. The boy whose life, it seems, is bounded by the T-shaped city, the city Nora is mapping through the footage she generates. Her consciousness, Cayce understands, somehow bounded by or bound to the T-shaped fragment in her brain: part of the arming mechanism of the Claymore mine that killed her parents, balanced too deeply, too precariously within her skull, to ever be removed. Something stamped out, once, in its thousands, by an automated press in some armory in America. Perhaps the workers who'd made that part, if they'd thought at all in terms of end-use, had imagined it being used to kill Russians. But that was over now, Win's war and Baranov's, old as the brick compound behind Baranov's caravan: concrete fence posts and the echoing absence of dogs. And somehow this one specific piece of ordnance, adrift perhaps since the days of the Soviets' failed war with the new enemies, had found its way into the hands of Nora's uncle's enemies, and this one small part, only slightly damaged by the explosion of the ruthlessly simple device, had been flung into the very center of Nora's brain. And from it, and from her other wounds, there now emerged, accompanied by the patient and regular clicking of her mouse, the footage.

In the darkened room whose windows would have offered a view of the Kremlin, had they been scraped clean of paint, Cayce had known herself to be in the presence of the splendid source, the headwaters of the digital Nile she and her friends had sought. It is here, in the languid yet precise moves of a woman's pale hand. In the faint click of image-capture. In the eyes only truly present when focused on this screen.

Only the wound, speaking wordlessly in the dark.

STELLA finds her in the hallway, her face wet with tears, eyes closed, shoulders braced against plaster as uneven as the bone of Nora's forehead.

She places her hands on Cayce's shoulders. "Now you have seen her work."

Cayce opens her eyes, nods.

"Come," says Stella, "your eyes are melted," and leads her past the workstations, into the crepuscular glow of the kitchen. She soaks a thick pad of gray paper toweling in the stream from an old brass tap and passes it to Cayce, who presses it against her hot eyes. The paper is rough, the water cold. "There are few buildings like this one, now," Stella says. "The land is far too valuable. Even this, this place from our childhood, which we both loved, our uncle owns. He keeps it from the developers, for us, because Nora finds it comforting. Whatever cost is of no importance to him. He wishes us to be safe, and Nora as comfortable as possible."

"And you? What do you wish, Stella?"

"I wish the world to know her work. Something you could not know: how it was, here, for artists. Whole universes of blood and imagination, built over lifetimes in rooms like these, never to be seen. To die with their creators, and be swept out. Now Nora, what she does, it joins the sea." She smiles. "It has brought you to us."

"Are they your parents, Stella? The couple?"

"Perhaps, when they are young. They resemble them, yes. But if what she is doing tells a story, it seems not to be our parents' story. Not their world. It is another world. It is always another world."

"Yes," Cayce agrees, putting down the cold wet mass of paper, "it is. Stella, the people who protect you, on your uncle's behalf, who do you suppose they protect you from?"

"From his enemies. From anyone who might wish to use us to hurt him. You must understand, these precautions are not unusual, for a man like my uncle. It is unusual that Nora is an artist, and her situation, her condition, is unusual, and that I wish her work to be seen, yes, but it is not unusual, here, that we should be protected."

"But do you understand that they also, perhaps without understanding it, protect you from something else?"

"I do not understand."

"Your sister's art has become very valuable. You've succeeded, you see. It's a genuine mystery, Nora's art, something hidden at the heart of the world, and more and more people follow it, all over the world."

"But what is the danger?"

"We have our own rich and powerful men. Any creation that attracts the attention of the world, on an ongoing basis, becomes valuable, if only in terms of potential."

"To be commercial? My uncle would not allow this degree of attention."

Перейти на страницу:

Похожие книги