- Эм... - Построение фразы сбило меня с толку. Нет, ничего такого, просто за пять лет преимущественно японского общения сложные лексические конструкции уходят из "активного словаря". Я уже и не упоминаю про то, что даже думать по-русски начинаю далеко не сразу после начала общения с носителем означенного языка. И еще раз спасибо Михаилу Кемерову - практика "вживую" у меня все-таки была регулярной, благодая чему неудобный словесный конструкт я с некоторым скрипом, но переварил. И брякнул первое же, что пришло в голову. - Это сейчас была фраза, которая называется "одесским говором"?

  - А почему вы спрашиваете? - Мужчина, похоже, "ляпнул" ответ "автоматом".

  - А вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? - Тут же "мимо сознания" среагировал я.

  - А вы всегда задаете столько вопросов?

  Мы молча уставились друг на друга, пытаясь понять, что только что наговорили... и пытаясь понять, что же говорить дальше. Зальцман успел раньше меня:

  - Однако, молодой человек! Мы с вами случайно не родня?

  - Кха-кха! - Вот что значит - опыт. Я аж даже подавился заготовленной фразой - на одно долгое мгновение я выпал в осадок, представляя "виртуальное" собрание "родственников", куда с одной стороны входят наследственные истребители демонов, а с другой - не менее наследственные "таки деловые люди" с запада бывшего СССР... и машинально потрогал нос. Нет, не отрос - как была японская "кнопка", так и осталась: не даром же гайдзинов в период европейской торгой экспансии прозвали "носатыми чужаками". - Думаете, стоит поискать родичей на малой Арнаутской*?

  - Как вы такое могли про меня подумать, молодой человек! Я из Херсона! - Как-то даже оскорбился ученый.

  [*Малая Арнаутская - один из "синонимов" города Одесса. Упомянуть ее - все равно, что сказать "на Старом Арбате" - сразу понятно будет, что имеется в виду Москва. Популяризацию названия стоит, видимо, возложить на Остапа (Сулеймана Ибрагима и т.п.) нашего Бендера, со страниц книги Ильфа и Петрова пустившего крылатую фразу про контрабанду.]

  Мы опять уставились друг на друга, напрочь игнорируя японский этикет... и давя медленно выползающий на лица идиотские улыбки!

  - Вы действительно великолепно знаете русский язк... эм, молодой человек. - Уже гораздо свободнее и, главное, нормальным слогом проговорил собеседник.

  - За это стоит сказать "спасибо" родителям. - Ответил я ученому той же отмазкой, что когда-то Кемерову-старшему*

  [Фрагмент 51 2 тома "Паутины Света"]

  - Но этого все-таки может не хватить, что бы решить... гм, некоторые вопросы. - Наконец вспомнил, с чего меня выдернули к нему Зальцман.

  - Давайте хотя бы попытаемся, Аарон Леонидович. - Опять строя из себя "вежливого японского подростка" предложил я, и, видя его замешательство, напомнил. - Меня зовут Юто Амакава, думаю, вы вполне можете звать меня "Юто-сан" или "Амакава-сан", этого будет достаточно.

  Ну да, учитывая, что имя будет чуть ли не единственным, что будет понятно в чужой речи моей свите - пусть лучше оно звучит по правилам японской фонетики и разговорной этики: если не ошибаюсь, нам с доктором наук в физике предстоит долгое сотрудничество...

  - Итак, какие у вас были вопросы?

Интерлюдия 6. Япония, Такамия. Место проживания "русской делегации". Леонид Иванов, Аарон Зальцман.

  С доктором наук Иванов столкнулся в коридоре то ли гостиницы, то ли общежития, где поселили русских: собственно, загвоздка в классификации была в странном распределении "удобств" - туалеты и ванные при каждой комнате соседствовали с "кухонным уголком", как в квартире-студии, а при этом была и "общая" кухня - одна на весь дом. Причем глобальная такая общажная кухня - с несколькими плитами и окном подачи в большую "общую комнату" с обеденным столом и телевизором: были бы в здании наемные повара и меню - образ гостиницы был бы полный...

  Никто из русских пока не понял, что дом был специально обставлен в европейском стиле, без японских "традиционных" предметов - множество бытовых "открытий чудных" в "мелочах жизни" ждало не знакомых с городским бытом Страны Восходящего Солнца в самом ближайшем будущем. Например - специально уговоренные при строительстве дома-гостиницы

простые

унитазы в туалетах здания в городах встретить можно было лишь в самых старых домах - а остальные управлялись пультом чуть ли не от космического корабля (и подписи - иероглифами!). Туда же шли "нормальные" габариты жилплощади, привычная "варварам с запада" мебель, запас продуктов... в общем,

по-настоящему

оценили гостеприимство заказчиков "делегаты" только примерно через неделю работы.

  - Леня, дорогой, вы куда меня завезли?! - Сходу едва ли не бросился на программиста физик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги