- Ю-тян... - Несмело и беспомощно (!!!) позвала меня носящая-полумесяц. - Я...

  - Ты - молодец! - А вот мой "статус" позволил с легкостью обнять и прижать к себе доверчиво прильнувшую девушку. - Представишь меня еще раз своему другу и

деловому партнеру

клана?

  Хлоп! Попадание! Расшатанные сначала в сторону негатива эмоции после "разговора" с матерью, а потом откатившиеся на "прощение" во время общения с Алексом эмоции наконец-то пришли под контроль (тупо, истощившись... все-таки мать на дитя огромное влияние может оказать, даже не прикладывая усилий!), и девушка снова смогла адекватно соображать. И немедленно вспомнила не только предыдущий разговор "с мамой" не в эмоциональном, а в фактическом ключе, но "прощеную обиду" на Малькольма - и, видимо, ее причины.

  - Юто, позволь тебе представить Алекса Малькольма, наследника баронского рода Малькольм, из Шотландии. Наследник одного из самых крупных бизнесов по импорту маг-сырья в Европу. Мой одноклассник, мы

много общались

с первого курса. Алекс - перед тобой Амакава Юто,

действительный глава

Старого клана Амакава, мой жених и

партнер по бизнесу

, тоже экзорцист, как и я. Можешь обращаться к ниму, как ко мне - у нас

уже теперь все

дела общие.

  - Рад знакомству! - Я шагнул первым и протянул руку... в перчатке. Впрочем, Алекс, как-то растеряно глядя на меня, ее пожал.

  - Замечательно! - Фыркнула Химари. - Ну а теперь - мы наконец идем, или опять нет?

  Идем, кошка.

Мы

- идем!

Интерлюдия 14. Япония, Хонсю. Окрестности курорта "Горный приют", зона вероятного нахождения демонов, нападавших на людей. Алекс Малькольм в составе смешанной боевой группы экзорцистов.

  Алекс двигался, чуть отстав от идущей впереди тройки Джингуджи-Амакава-Ноихара и пытался избавится от ощущения, что видит дурной сон во время болезни с высокой температурой: именно в таком состоянии человека в основном и посещают ночные видения о бесконечном пересчете одинаковых предметов, полете вдоль геометрически правильных фигур и линий или вот как сейчас - попытку пройти по заваленной более-менее одинаковым мелким булыжником долинке между склонами перевала и не повредить ноги! Проклятье! Будь на ногах у младшего Малькольма хотя бы обычные туристические ботинки с ребристой подошвой (про горные даже и не мечтается!) - и не пришлось бы каждый раз опуская ногу предельно внимательно разглядывать опору и аккуратно и плавно переносить вес тела. Участие в дорожной беседе, на которую после провала (будем честными хотя бы с самим собой) попытки наладить коммуникацию с Джингуджи в режиме "почти-как-раньше" молодой маг возлагал определенные надежды таким образом накрылась. И если бы только "накрылась"!

  Не смотря ни на какие мысли, Куэс и он, Александр, действительно довольно долго были хорошими друзьями: мрачная, любящая "рубить с плеча" маленькая "принцесса"-японка и сын "Шотландского Барона", воспитание которого пришлось в основном на вырываемые у дел минуты вечно занятого отца. Оба они вынуждено рано научились читать, оба - умели скорее командовать, чем общаться. Двое "отверженных", два ребенка "неправильных" аристократов - одна слишком "не родовитая", другой - слишком бедный... да еще и шотландец, фе! Впрочем, не сказать, что б носящая-полумесяц выглядела чистокровной японкой... Короче, они нашли общий язык, похожие цели в жизни и отсутствие привычной конкуренции в занятиях, неизменно возникающей при дружбе детей одного пола... И сейчас Малькольму было совершенно дико смотреть, как Джингуджи не просто позволяет фактически командовать собой - о нет! Она

липла

к этому Амакава - причем это был не показательный прием, ей действительно было приятно и она этого хотела! Мало того, на того же Амакава вешалась и еще одна девица, представленная Алексу ранее как Ноихара Химари (хорошо, что с такой подругой он давно научился правильно запоминать эти восточные имена). И... ничего. Нет, конечно девушки переругивались (через своего кавалера)... но как-то скорее для души, беззлобно: этакое дорожное развлечение, которое больше доставало ненормально-спокойного "Ю-тяяааан"а, а для его спутниц было скорее игрой, нервной разрядкой... м-да, если судить по интонациям, конечно. Жаль, что он не знает японского. Жа... тьфу, чуть нога не соскользнула! Хорошо что гребаная осыпь уже кончается!

  Честно говоря, молодой маг чувствовал себя в отряде японцев... ну, не то, что бы глупо... Неуместно. Эта одинаковая камуфляжная... блин, одежда ли? Скорее - броня! До рыцарских лат защита по плотности бронепластин не дотягивала (поверьте, если вы живете в постройке двенадцатого века, пусть и перестроенной десять раз, рыцарские латы там найдутся - и не одни!), но снаряжение игрока в американский футбол точно превосходила. И это намек там, на спонтанно возникших "переговорах"... очень странный

намек

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги