- Обязательно, – ответила она со спокойной уверенностью. – Деточка, работаешь ты на совесть, хотя условия я тебе, прямо скажем, предложила не лучшие. Понятно, что опыта работы в кафе у тебя нет, но ни один повар-кондитер не унизится до мытья посуды. ты ведь мыла! И продукты принимала без нытья и попыток переложить неприятное дело на других.
- Вы меня испытывали! - осенило меня.
- Именно так, – ничуть не смутилась она. – После прокола с Джулией я хотела точно знать, кто чего стоит. Думаю,теперь можно кое-что изменить.
- Значит, вы наймете кого-нибудь для черной работы? – обрадовалась я.
- Именно, – кивнула она.
- Нужно докупить посуды, - воодушевилась я. Надо пользоваться моментом! - Еще не помешает официантка в помощь Клалии, лучше даже две. Хорошо бы заключить контракт со службoй доставки, потому что сами мы, наверное, пока не потянем…
Миссис Гилмор заливисто расхохоталась,и я смутилась до слез.
- Извините, это не мое дело.
- Как раз твое, – возразила она спокойно и (ура-ура!) потянулась к вязанию. Выходит, буря миновала. – Как ты смотришь на то, чтобы вести дела в «Си-бемоль»? Конечно, зарплату я тебе значительно повышу.
У меня закружилась голова. Управлять кафе?!
Миссис Гилмор наблюдала за мной с интересом, ловко сматывая нить в клубок.
- Нет, – я наконец собрала разбегающиеся мысли. – Я не потяну. У меня нет опыта и времени на все не хватит. Хотя я очень цeню ваше доверие и...
А у самoй сердце замерло. Вдруг она обидится?
- Перестань, – отмахнулась онa и лукаво улыбнулась. - Ты в самом деле умница, Синтия, твоя мама могла бы тобой гордиться.
- Она и гордилась, – прошептала я, поспешно отворачиваясь, чтобы скрыть слезы. Срочно перевести разговор! - Миссис Гилмор, а кто еще был в курсе этой некрасивой истории?
- Ищешь источник информации, - понимающе кивнула она и постучала себя пальцем по чуть подкрашенным губам. – Вроде бы никто. Я даже мужу не говорила, не хотела волновать его понапрасну… Постой, еще Теодор! Теодор Блер, мой бухгалтер. Только о Клалии я ему не говорила, сама ведь не знала.
- Почему? - возразила я, вспомнив рассуждения Джерри. Только вот зачем это мистеру Блеру? Ведь не со скуки же и даже не ради денег. Тут что-то личное. – н мог догадаться. Кстати, они с Клалией знакомы?
- Конечно, - тут же ответила она, принимаясь набирать петли,и взглянула на меня поверх очков, сползших на кончик носа. – н даже ухлестывать за ней пытался, да только она его отшила.
Я готова была ее расцеловать. Ура! Это след,и еще какой след!
***
Увы, расследование пришлось отложить. Джерри как в воду канул, а готовка и конкурс не оставляли мне ни единой свободной минутки. Я крутилась, как лопасти миксера: закупка продуктов, меню на неделю, жюри, приглашения, объявления…
Домой я практически приползла и сразу завалилась спать.
Зато с утра пораньше на лавочке у входа в «Си-бемоль» меня поджидал сюрприз. Сюрприз, блаженно щуря глаза, подставил солнышку свой конопатый нос и рыжую макушку. Точь-в-точь котяра!
- Привет, – сказал он, не открывая глаз. Нюхом почуял, что ли?
- Привет, – я сунула ключ в замок. – Ты же обещал прийти вчера!
- Не смог, - Джерри потянулся всем телом и наконец распахнул глаза - ярко-голубые, наглые. Судя по мятому костюму и щетине, домой он этой ночью снова не добрался. - Сама понимаешь, дела-а-а.
Он сцедил зевок в кулак и наконец поднялся на ноги.
Меня разобрала злость. Явился, не запылился!
- Мог хотя бы позвонить. Я кое-что узнала, хотела тебе рассказать.
Я толкнула дверь от себя, но войти не успела. Джерри вдруг обхватил меня за талию и прижал к себе, не давая сдвинуться. Пахло от него дрянным кофе и мятной вачкой.
- Эй, цветочек, уймись. Что это еще за сцена ревности?
- Ревности?! - взвилась я.
И сделала то, чего сама от себя не ожидала: двинула его в бок локтем.
- Уй! - Он согнулся и застонал, прижимая руку к пострадавшему месту.
Я запаниковала, дернулась помочь - и словно напоролась на егo веселый взгляд.
- Ты!.. - начала я гневно, сжав кулаки. Ужасно хотелось двинуть ему в глаз.
- Нет, это ты, – усмехнулся он. – Нападение на офицера полиции, мисс Вирд. Тяжкое преступление, между прочим! - я шагнула вперед,и он примирительно поднял руки: - Но я согласен на отступные. Скажем, кофе и булочка, а?
Я ничего не смогла с собой поделать. Просто расхохоталась. Вот как на такого злиться?
- Нахал, - констатировала я сквозь смех.
- Еще какой! - ухмыльнулся он и чмокнул меня в нос. А потом протиснулся мимо и рванул на ухню. – Ну, где мои булочки?
- А? – я растерянно хлопала глазами.
Словно выпила залпом стаан сидра: тепло, весело и мысли, а пузырьи. Тьфу,да что это со мной? Я сердито прикусила губу, захлопнула дверь и пошла следом за наглым полицейским.
- Я даже на вчерашнюю булку куплюсь. Умираю с голода и… - Джерри осеся и уставился на список дел , пришпиленный магнитом к холодильнику. Поморгал, мотнул головой, словно не доверяя глазам своим и подошел ближе. - Похоже, очень похоже. Да нет, не может быть!
- Что там?