42. ГЛАВНАЯ СПАЛЬНЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ / КАБИНЕТ В ПЕНТХАУСЕ / ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР (УТРОМ)

Зайдя в комнату, Юнхи набирает Тантхэ.

Юнхи. Что с Сурён? (Удивляется.) В смысле сбежала?!

Тантхэ заходит в кабинет, садится в кресло и отвечает на звонок.

Тантхэ. Ей кто-то помогает. Наверняка знакомый… Ты точно не знаешь, кто ее помощник?

Юнхи (напрягается). Сим Сурён сбежала? (В этот момент взгляд приковывает сумка Сурён. Она кажется знакомой. Всплывает воспоминание.)

43. ФЛЕШБЭК: СЕРИЯ 18, СЦЕНА 54 / НОМЕР ЛЮКС В ОТЕЛЕ PARK ONE (ДНЕМ)

Юнхи (через щель в открытой двери видит женскую сумку, лежащую на диване).

44. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: ГЛАВНАЯ СПАЛЬНЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Будто ударом молнии, Юнхи озаряет, чья это была сумка.

Юнхи. Та сумка… принадлежит Сурён!

Тантхэ (F). О чем ты?

Юнхи. Я кое-что проверю и перезвоню. (Кладет трубку. Внимательно разглядывает сумку Сурён.)

45. КАБИНЕТ ТАНТХЭ В ПЕНТХАУСЕ (УТРОМ)

Раздраженный Тантхэ крушит вещи. Безжалостно бьет клюшкой для гольфа семейное фото, вазы с цветами, вещи, которыми так дорожила Сурён.

Перед ним на коленях стоит избитый секретарь Чо.

Секретарь Чо. Простите. (Весь побитый, стоит на коленях.)

Тантхэ (отбрасывает клюшку для гольфа). Приведи ко мне Сим Сурён! Живой или мертвой! (Дьявольский взгляд.)

46. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ЮНЧХОЛЯ И СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Ынбёль в полуобморочном состоянии выходит из комнаты с рюкзаком за спиной.

Юнчхоль (подходит). Ты хоть спала? Можешь не идти в школу. Я предупрежу.

Ынбёль (пустые глаза). Я завалила экзамены, нельзя прогуливать. (Уходит.)

Юнчхоль (крепко держит). Оставайся дома. Посмотри на меня. Ты хорошо себя чувствуешь?

В гостиную входит Сочжин.

Сочжин (словно ничего не произошло). Ынбёль не такая слабачка. Что стоишь? Иди. Придешь первой и попрактикуешься в репетиционной.

Ынбёль (смотрит на Сочжин пустыми глазами, говорит другим тоном). Верно. Нужно вести себя как раньше. Я же ни в чем не провинилась? Это вы меня плохо воспитали. (Вырывается из рук Юнчхоля и уходит.)

Сочжин (удивленно смотрит на Ынбёль. Кажется, в дочери что-то поменялось).

Юнчхоль. Ынбёль! (Шокирован. Смотрит на Сочжин осуждающим взглядом.)

47. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Юнчхоль (Е). Собираешься довести дело до конца?

Сочжин наряжается, смотрясь в зеркало.

Юнчхоль. В такой ситуации проводишь церемонию? Забыла, что было вчера?!

Сочжин. Я не сделала ничего плохого, так почему должна вести себя будто преступница и не высовываться?! Не пойду на поводу у Сим Сурён! Мы развелись, не лезь в мои дела!

Юнчхоль. Тебя не волнует состояние Ынбёль? Не видишь, как ей плохо?! Она сходит с ума, бредит, ей снятся кошмары!

Сочжин. Сейчас Ынбёль утешит то, что ее мать становится председателем. Я стараюсь ради нее. Что изменится от твоих слов и объятий?! Позволишь ей всю жизнь мучиться из-за кошмаров с Мин Сорой?! Ты бездарный человек и безответственный отец!

Юнчхоль (устав от упреков). Ты такая жестокая! Знаешь, о чем думает Ынбёль? Она боится, что ты убила Мин Сору!

Сочжин (отчетливо). Я не убивала. Разве это не главное? Прекращай трястись и приходи на церемонию. Как директор больницы Чхона! (Красит губы красной помадой и гордо смотрит на Юнчхоля.)

48. КУХНЯ В ДОМЕ КЮЧЖИНА И САНЫ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Минхёк завтракает впопыхах. Кючжин заботится о сыне.

Кючжин. У тебя живот заболит. Не спеши. Никто не отберет. Ты и вчера плотно поел, что с тобой? Еще растешь?

Минхёк. Не знаю. Пап, почему я так голоден?

Кючжин. Иногда такое случается, когда люди переживают шок. Попросить бабушку что-нибудь приготовить? Не ходи сегодня в школу, лучше отдохни.

Минхёк (безумно счастлив). Ура! Повезло! Хочу жареное морское ушко и суп из осьминога!

Кючжин (облизываясь). Тоже захотелось. Тогда попрошу еще угря.

Минхёк. Пап, ведь правда ничего не будет? Я рассказал все, что делал с Мин Сорой, меня же не схватит полиция?!

Кючжин. О чем ты говоришь? Кто твой папа? Успешный юрист в серьезной фирме. Можешь не переживать. Да моя семья еще со времен твоего прадеда всегда была законопослушной. Сынок, ничего не бойся и просто учись. Как и раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пентхаус

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже