Соккён (холодно). Не смотри на меня так. Иначе захочу еще больше издеваться над Пэ Роной. (Продолжает сушить волосы, подпевая песне.)
Сокхун (сходит с ума).
18. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Юнхи. Сорок седьмой этаж… платок… Мин Сора…
Юнхи (смотрит). Когда ты вернулась? Повеселилась с друзьями?
Рона (внезапно). Мама, ты с кем-то встречаешься? У тебя есть ухажер?
Юнхи. Ухажер?..
Рона. В тот день, когда я осталась переночевать у Соккён, к тебе ведь кто-то приходил?
Юнхи (мучает совесть). Нет. У меня никого нет. Мне нужно заботиться о тебе, устроиться на работу и зарабатывать деньги. Откуда у меня время на свидания?
Рона (сдерживает слезы). Я спать. (Уходит из комнаты.)
Юнхи. Рона… Что с тобой? Что-то случилось? (Подозревает.)
19. КОМНАТА РОНЫ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Рона. Ха Ынбёль, не делай этого. Иначе пожалеешь!!
20. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЮЧЖИНА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Мари (обмахивается рукам, словно пытаясь сбить жар). Они крутили роман прямо под моим носом, а я и не заметила. Я, несравненная Кан Мари!
Сана. Разве ее не должны отстранить от преподавания? Чему она научит детей? Как посмела флиртовать с чужим мужем, так еще и убить… Она правда столкнула Мин Сору? Чтобы скрыть свой роман?
Мари. Ох, ужас! Это крайне жестоко.
Кючжин. А какой убийца не жестокий? Черт, еще и мы вляпались. Значит, они вдвоем убили Мин Сору, а нас потянули за собой, заставив перенести тело!
Сана (необдуманно). Может, обратиться в полицию? Мы же думали, что это самоубийство. Будет смягчающим обстоятельством!
Кючжин. Вот безмозглая! Мы связаны по рукам и ногам. Мы с ними в одной лодке, раз помогли избавиться от тела. Сообщники преступления! Не знала?
Сана. Сообщники? (Бледнеет от страха.)
Мари. Почему это сообщники? Не знали же ничего. (Обращаясь к Сане разгоряченно.) Так все оставишь? Будешь и дальше бездействовать, несмотря на поступок учительницы Чхон?!
Сана. А что делать?
21. СПАЛЬНЯ ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)
Тантхэ. С каких пор ты знаешь?
Сурён. Уже несколько месяцев. Наверняка догадался. Ты же знаешь, что я наняла детектива…
Тантхэ. Почему не спрашивала меня?
Сурён. Думала, скоро все наладится. Что ты передумаешь… Ждала, что сам вернешься в нашу семью.
Тантхэ. Тогда зачем рассказала другим? Теперь как поступим?
Сурён. Разведемся! Стала бы я про вас рассказывать, если бы наш брак можно было спасти?
Тантхэ. Я против развода!!
Сурён. Разве ты не этого хочешь? Все члены клуба «Гера» в курсе, как мы можем жить вместе? Нас поднимут на смех.
Тантхэ. Ничего не изменилось. Ты моя единственная!
Сурён (холодно). Я знаю, что у вас двоих довольно близкие отношения. Не передумаю!
Тантхэ. Думаешь, развестись так просто? А что будет с Сокхуном и Соккён? Дай мне время. Я со всем разберусь. (Подозрительно.) Хочу кое-что проверить! Ты правда не причастна к сегодняшнему беспорядку? Письма с угрозами, рисунок с глазом на фонтане – твоих рук дело?
Сурён (решительно). Нет! Я хотела тебя об этом спросить. Только ты мог такое придумать… И Мин Сору…
Тантхэ (твердо). Нет! Я никого не убивал!!
Сурён (холодно). А если я не верю?
Тантхэ. Думаешь, я бы рискнул жизнью из-за такой малявки? (На телефон приходит сообщение. Проверяет.)
Сочжин (Е). В загородном доме. Жду. Приезжай.
Тантхэ (Е) (быстро отвечает на сообщение). Сегодня не получится. В другой раз.
Сочжин (Е). Хочешь, чтобы я вломилась в пентхаус?
Сурён (смотрит, как Тантхэ отвечает на сообщения, понимает, что они от Сочжин). Ночуй в своем кабинете. Мне неловко… с тобой спать. Пожалуйста, уходи. (Оборачивается.)
Тантхэ. Поверь мне, не выдумывай и жди меня! (Уходит.)
Сурён (меняется в лице, кому-то звонит). Это я. Как она? (Наворачиваются слезы.) Я сейчас подъеду.
22. ПАРКОВКА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ / В МАШИНЕ ТАНТХЭ (НОЧЬЮ)
Тантхэ. Ты сегодня весь день следил за моей женой?
Секретарь Чо. Да. Она нанесла макияж и не выходила из дома. Это подтвердила госпожа Ян. (Показывает фото.)