– Ты уверена, что сможешь продержаться так долго? – спросила Эдалин.

– Ну да. Я поняла, что делать, и теперь не приходится даже задумываться.

– Но ты все равно не знаешь, как пепел повлияет на твою способность, – напомнил бестелесный голос Фитца.

– Ладно, так давайте соберем пепел и проверим, – парировала Биана, отпуская руки, отчего Фитц с Софи вновь появились.

– Разумно, – согласился мистер Форкл, доставая из кармана проводник с синим кристаллом. – Хотите прогуляться по пожарищу, мисс Фостер?

– Еще как хочет, – вклинилась Ливви. – А вот вы – нет. И вы тоже, – она указала на Сандора и Гризель, а потом достала собственный синий проводник. – Нам нужно быть неприметными, а Грейди прикроет нас своими способностями. Снимайте плащи. Пепел собирать недолго, поэтому слегка отклонимся от маршрута. Давайте посмотрим, почему же «Незримые» занялись садоводством.

<p>Глава 39</p>

– Поразительно, – выдохнула Биана, вместе с остальными подбираясь к цветастым холмам. Казалось, кто-то выплеснул на узкую долину несколько ведер краски – и огромная толпа пришла пофотографировать пейзаж.

Но каким бы чудесным он ни был, цветы были обыкновенными – ничего выдающегося.

– Может, они что-то сделали с землей, – предположила Ливви, вытаскивая из сумки парочку флаконов и набирая в них пыльную почву. – Возьму образцы для гномов. И надо, пожалуй, осмотреться, вдруг мы что-то не заметили.

– Жалко, что нельзя позвать гномов, – пробормотал Грейди. – Но людей слишком уж много.

– Да уж. Никогда не видела столько вспышек. Кстати говоря, вы же не можете стать чуть менее красивыми, да? – спросила Ливви. – А то вы притягиваете внимания не меньше, чем цветы.

Фитц усмехнулся – и девочка, наблюдающая за ним, чуть не споткнулась.

– Да и у вас немало поклонников, – заметила Софи, кивая в сторону парочки взрослых, фотографирующих Грейди и Ливви, будто они были какими-то знаменитостями.

– Кажется, Тэм тут главная звезда, – Биана кивнула в сторону целого автобуса бесстыдно глазеющих школьниц.

– Чудесно, – буркнул Тэм, набрасывая челку на глаза – отчего девочки пришли в еще больший восторг.

– Порадуйся, что Кифа нет, – сказал ему Фитц, когда они пошли дальше. – Он бы позвал их к нам и заставил тебя фотографироваться.

– Кстати, а почему Кифа нет? – поинтересовался Грейди.

– Мне тоже интересно. Свитки-то он прислал, – заметил Тэм.

Софи отвернулась к маковому полю и тихо рассказала все подробности о ранах Кифа, надеясь закрыть тему.

– Ладно, – согласился Тэм, – но это же Киф. Не верю, что он действительно будет лежать. Особенно когда его мама посылает нас поиграть с ее жуткими зверушками.

– Он не знает про горгодонов, – призналась Софи, отчетливо ощущая, как внимательно слушает Грейди. – И не надо рассказывать, ладно? Элвин сказал, что, если он не восстановится, то заработает повреждение нервов.

– Но Киф же знает, что ты говорила с его матерью, да? – надавил Тэм. – Или он думает, что ты подождешь?

– Он знает, что сейчас мне не нужен.

Она посмотрела на ярко-синюю бабочку, порхающую неподалеку, и задумалась, не должны ли цветы привлекать каких-то насекомых, как пышноцветы приманивали мерцекрылов.

Но ведь тогда они слетались бы ко всем цветам?

И вокруг было бы куда больше насекомых?

– Ты что-то недоговариваешь, – не успокоился Тэм.

Фитц пожал плечами.

– С Кифом всегда так.

– Вижу, тебе рассказали полную версию, – заметил Тэм.

– Это потому что Фитц вчера побежал в Хэвенфилд, как только вернулась Софи, – объяснила Биана. – И нет, я не пошла с ним, если хотите знать. Заметила, как он собирает очередной подарок, и решила, что проживу без розовых соплей.

Щеки Софи запылали, и она попыталась свалить все на жаркое солнце.

Но подарок Фитца действительно был очень милым. Он принес ей коробку так называемых воздушных пудингов – сливочных квадратных пирожных, которые напоминали теплый яблочный пирог, смешанный с подтаявшим ванильным мороженым.

И он испек их своими руками.

Если бы в жизни не творился такой кошмар, Софи бы бодрствовала всю ночь, вспоминая его взгляд, когда он вручил коробку: смесь гордости, тревоги и чего-то еще, что она никак не могла опознать, но дыхание перехватывало.

Но сейчас думать об этом не было времени.

– А где Декс, кстати? – спросил Грейди.

– Не знаю. Он странно себя ведет, – призналась Биана. – Я вчера ему звонила узнать, не хочет ли он заглянуть и поработать над тайниками без тройняшек, но он сказал, что хочет побыть один. Вы с ним не говорили?

– Только на похоронах Форкла, – ответил Фитц.

Тэм кивнул.

Софи крайне заинтересовалась очередной бабочкой.

– Игги теперь зеленый, – медленно произнесла Биана. – Я заметила, пока вы говорили с леди Гизелой.

– Декс его перекрасил, когда приходил, да? – спросил Грейди.

Софи кивнула и попыталась вернуться к разговору о цветах. Но Биана не купилась.

– Зачем он приходил?

– Он… кое-что принес.

– Я не эмпат, – заметил Тэм, – но так и чую какие-то странные эмоции.

– Я тоже, – Биана склонилась к Софи и шепнула: – Вы с Дексом поссорились? Он сказал, что поработает один, пока не начнется школа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги