До сих пор сижу тут как на иголках… Чёрт! Ожидание отца хуже самой встречи. Как представлю его каменное лицо… Всё внутри покрывается ледяной коркой. Надо сказать, мой отец гневаться умеет. И в гневе он ужасно страшен…

Слышу за окнами приглушённый звук двигателя. Приехал.

Встаю около двери и прислушиваюсь.

Отец приходит минут через пять. Несмотря на поздний час, он выглядит безукоризненно – с иголочки сидящий деловой костюм, идеально выбритое лицо. И волосы уложены – волосинка к волосинке.

- Карен, - сухо кивает он мне, проходя к столу.

Нервно сглатываю, не зная, куда девать руки…

Отец снимает пиджак и аккуратно вешает его на спинку стула. А потом оборачивается ко мне. Смотрит долго и внимательно, прежде чем заговорить.

- Как ты могла? – первое, что слетает с его губ. – Ты пьяна?

- Нет… - отвечаю, опуская взгляд в пол.

Не могу на него смотреть, когда он в таком состоянии.

- Тогда как ты оказалась в той машине? – он говорит неестественно тихо. Всегда так делает, когда очень зол. Сейчас он почти шепчет. И это жутко пугает меня…

- Я хотела помочь Блейку… - отвечаю полуправду я.

- Твой брат уже взрослый, - отмахивается он. – Сам о себе позаботиться может. И ты это прекрасно знаешь, Карен.

- Да, но… - лепечу в ответ.

- Как я понял, этот его друг, Вейн… - ноздри отца гневно раздуваются. – Он был нетрезв. И сел за руль…

- Нет! – быстро отвечаю я. – Это неправда! За рулём… - секундное малодушие заставляет меня замяться. – За рулём была я.

Глаза отца расширяются.

- Вот как, - выдыхает он после минутного молчания. – Ты не заметила того пьянчугу на дороге? – спрашивает он.

- Нет… - расстроенно выдыхаю я. – Я… я отвлеклась… и…

- Ещё свидетели того происшествия были? – перебивает меня отец.

- Нет… только я, Блейк и Вейн.

- Хорошо… - отец задумчиво отворачивается к окну. – Я слышал, что Вандербилд взял на себя вину за наезд. Поэтому, если он не откажется от своих слов, дело быстро замнётся. Репутации нашей семьи ничего не угрожает.

- Папа! – чуть ли не вскрикиваю я, не понимая, как в такой момент отец может думать только о репутации. – Мы не можем оставить Вейна в тюрьме! Нужно что-то сделать!

После моих слов отец резко оборачивается и начинает сверлить меня подозрительным взглядом.

- С чего ты так переживаешь за непутёвого дружка твоего брата? Ты в курсе, что у него в подростковом возрасте уже были приводы? Он – малолетний преступник, Карен. В тюрьме ему…

- Отец… - поражённо шепчу я. – О чём ты говоришь? Ты понимаешь, что Вейн взял на себя мою вину? – быстро моргаю, чувствуя, как в горле встаёт ком. – Я не могу… мы не можем…

- Машина принадлежит ему, - отец не смотрит мне в глаза. – Ему не следовало пускать за руль малолетнюю…

- Мне уже восемнадцать! – прерываю его я. – Пойми же! Вейн… он… сделал это для меня!

Отец осекается.

- Для тебя? – прищуривается, изучая моё лицо. – Почему он это для тебя сделал?

- Потому что… - я жутко краснею, чувствуя, что в лёгких не хватает кислорода. – Мы встречаемся!

- Встречаетесь… - отец снова переходит на шёпот. Его ладони медленно сжимаются в кулаки. – Ты же была во Франции целый год. Когда это вы успели начать «встречаться»?

Во рту всё пересыхает. Кажется, отец всё понял… Но пути назад уже нет…

- Сегодня, - признаюсь я, разглядывая свои ногти.

- Спала с ним? – вопрос отца кажется безразличным, но я замечаю, что его лицо побелело от гнева.

- Это не твоё дело! – выпаливаю.

- Значит, да. – его кулак с треском опускается на стол. Потом он делает быстрый шаг в мою сторону и с размаху ударяет меня по щеке раскрытой ладонь. В ужасе забываю, как дышать. Поражённо смотрю на отца, прижимая к горящей щеке руку.

– КАРЕН! – вздрагиваю, начиная пятиться к двери. Отец дышит так тяжело, что я начинаю беспокоиться за его психическое здоровье. – МОЯ ДОЧЬ ШЛЮХА! ЛЕГЛА ПОД ЭТОГО УБЛЮДКА! НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ!

- Папа… - лепечу в ответ я, пытаясь сдержать истерические рыдания. – Никто… никто о нас не знает…

Отец продолжает кричать, обзывая меня, но стойко я сношу все оскорбления, продолжая держаться за пылающую огнём кожу. Знаю: сейчас Вейну может помочь только мой отец…

- Прошу тебя… - к горлу подступают рыдания. – Я тебя умоляю…

Не зная, чтобы ещё предпринять, я опускаюсь перед ним на колени, в отчаянии хватаясь за его штаны...

- Прошу! Помоги ему! Пожалуйста…

Отец замолкает на полуслове.

- Встань, - хрипло приказывает он.

- Нет! Не встану, пока ты не пообещаешь!

Отец замолкает. Трясущейся от гнева рукой он наливает себе стакан воды из прозрачного графина.

- Ты вернёшься в Париж. В самое ближайшее время. И забудешь этого… Вейна, - он буквально выплёвывает его имя. – Обещай мне.

- Хорошо… хорошо, папа! – чуть ли не кричу я в ответ. – Я тебе обещаю!

Отец делает несколько больших глотков.

- Ладно, - он отворачивается от меня, доставая из кармана смартфон. – И к врачу сходи. Мало ли что ты могла от него подцепить.

Я проглатываю обиду, горечь и неудобство. Поднимаюсь с колен и, не говоря больше ни слова, спешу покинуть ненавистный кабинет…

<p>Глава 24</p>

Карен

Перейти на страницу:

Все книги серии Перчинка для мажора

Похожие книги