– Потому, что пришла твоя очередь побыть «бесплатным адвокатом». Вот что-то типа этого.
Роун часто прикрывал Клейна и его «делишки», поэтому отказать не было никакой возможности.
– Гейб, у нас случилась настоящая производственная катастрофа – сбежал важнейший из исследовательских объектов. Он уже в городе и мне необходима именно ваша помощь, потому, что я убежден – никакая полиция с этим не справится.
– Тем более, вы не сможете объяснить полиции, что такого плохого сделал это парень, чтобы копы начали за ним охоту, – подсказал Клейн, чувствуя, что дело идет к торгу.
– И это тоже. То есть, мы конечно, могли бы напрячь наших юристов, но… Огласка нам ни к чему… Не сейчас, милочка, вы же видите я занят!.. – воскликнул вдруг Никс, практически отталкивая какую-то девочку в исследовательском комбинезоне, которая бросилась ему наперерез с планшетом на подпись.
– Но это же «вирус Розена», мистер Никс! – в отчаянии завопила та. Услышав это название Никс остановился, тяжело вздохнул и сказал:
– Извините, майор.
И вернулся к девушке, чтобы что-то накоротке обсудить и подписать очередное требование. Потом вернулся к Клейну.
– Что такое «вирус Розена»? – тотчас поинтересовался тот, заинтригованный реакцией на это название обычно невозмутимого Никса.
– О, майор, вам лучше не знать. Вернемся к нашим баранам… А вон, кстати, и мой кабинет.
По сигналу с пульта в руке Никса за стеклянными стенами зажегся свет, а затем откатилась в сторону прозрачная дверь.
На шум из двери напротив выглянула молодая женщина лет тридцати.
«Ниче так…» – подумал Клейн.
– Ой, здрасти, – сказала она смущаясь, будто разгадав мысли майора. – Мистер Никс, вас Вонг очень искал, сказал, что ваш диспикер заблокирован.
– Пусть звонит, я уже доступен! – бросил через плечо Никс, занимая место за рабочим столом. Майор сел в кресло для посетителей. Сзади, с легким стрекотом закрылась дверь.
– Придвигайтесь ближе, майор. Я буду вам показывать все на мониторе.
Клейн пододвинул стул ближе, а Никс развернул к нему монитор, на котором стали появляться фото молодого человека лет тридцати – в костюме и в офисе за столом, на остановке даблбаса, в окне такси и у подъезда дома.
– Это наш объект.
– Я понял.
– А вот, как он уходит…
Последовала серия роликов и Клейн, едва удержался от аплодисментов, глядя на то, как «объект исследования» сносит пост за постом и вновь вдевая ноги в тапки, идет дальше.
– Перекиньте эти материалы на мой диспикер, я прогоню их через ведомственную сеть.
Никс тотчас исполнил просьбу Клейна, а еще спустя полминуты стала поступать информация, правда не полное досье, а только общие тезисы.
– Объект Эдвард Чейн, инженер службы эксплуатации бизнес-центра «Марбел». Занимался пай-по в юношеском разряде, призер городских соревнований. Не удивительно, что он так оттопырил ваших и моих сотрудников, – прокомментировал Клейн. – Проверку, я так понял, не проводили?
Никс отрицательно замотал головой.
– Спешили очень.
– Понятно. Чего же вы теперь хотите? – спросил Клейн, убирая диспикер в карман.
– Вот, – произнес Никс, показывая Клейну написанную на листке сумму.
– Пятьдесят тысяч? Неплохо.
– В любом виде, майор, наличность, электро- или крипто – все что угодно. Могу даже авансом.
– Нет, сэр, не люблю быть должным. Какие еще сведения?
– Он раздел одного охранника и ушел в его форме.
– Ага, понял, – кивнул Клейн вспоминая лицо на пропускном пункте с синяком под глазом.
– И еще, если кто-то поймает его в ближайшие пару дней, пятьдесят тысяч сверх общего вознаграждения.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил Клейн, однако очень сомневался, что такого парня можно поймать в ближайшие пару дней.
В терминале Никса зазвонил вызов и тот немедленно включил передачу:
– Сэр, прошу прощения, это Гриссом! Сэр, мы обнаружили во втором и двенадцатом потоке динамических величин признаки концентрации значений главного аргумента! Наши «призраки» не такие уж и призраки! Мы их устойчиво фиксируем!..
– Прелокация конечна?! – уточнил Никс, поднимаясь из кресла.
– Да, сэр, пределы статичны!
– Вот, оно, вот! – воскликнул Никс и ударил по столу кулаком. Потом отключил канал и сказал:
– Извините, рабочий момент.
– Понимаю, сэр. Ладно, побегу искать вашего беглеца.
– Всего хорошего.
Фред Селинджер семенил вдоль ряда одинаковых с виду фургонов, стараясь сверяться с бумажкой, которую держал в руке.
Человек по диспикеру ему сказал:
– Фургончик из под цветов. А поверх написано «ремонт мебели»!
И все. И бросил трубку или что-то там разомкнулось на линии.
С самого утра со связью в городе были какие-то проблемы. Говорили будто из-за магнитной бури, но у Селинджера на этот счет имелись свои соображения.
– Куда прешь!? Куда прешь!!? – заорал он на мужчину в потертой спецовке, который держался за ручку такой же ободранной электротележки на каких здесь – у оптового склада, каждый второй что-то куда-то вез.
И здесь, по мнению Селинджера, царил такой хаос, что оставалось лишь удивляться, почему они все друг друга еще не передавили.