Но сейчас лимузин мчался по шоссе без прикрытия спереди «машиной-толкателем», а ведь этого требовали инструкции по безопасности. Но иногда у Стиви-Бизона возникал бзик, как у обиженного подростка и он не позволял службе безопасности выполнять свою работу правильно.
Вот и теперь, он прорычал свое «нет!» и внедорожник с форсированным двигателем и тяжелым бампером, плелся позади охраняемого транспортного средства вместе с «машиной арьергардного прикрытия».
До «Сондерса», находившегося в экологически чистом предместье, домчались за тридцать с небольшим минут. На проходной вопросов не задавали и лимузин с сопровождающими внедорожниками закатился на охраняемую территорию.
Неожиданно, появившегося из машины Аспера встретил доктор Карбин, который являлся семейным врачом.
– Я был тут неподалеку и примчался, как только получил сигнал. Идемте, я провожу вас в палату, Стивен.
Адамс дал команду бойцам оставаться в машинах, а сам отправился следом за доктором и хозяином.
При их появлении, весь персонал прижимался к стенам, настолько угрожающе выглядел массивный Аспер, с красным лицом и сдвинутыми к переносице бровями.
Доктора Карбина не боялись, он бывал в этом госпитале достаточно часто.
Палата Эммы находилась в крыле «первого класса», в отдельном боксе за стеной с регулируемой светопроницаемостью.
– Вот ваша девочка, – сказал доктор и нажав несколько клавиш на внешнем настенном пульте, сделал стену прозрачной.
– Эмма… – голос Аспера дрогнул. Он давно не видел дочь такой спокойной. Обычно, их общение, даже самое короткое, быстро переходило в разряд скандала.
В отличии от кого бы то ни было, Эмма совершенно не боялась своего грозного отца. И это вызывало у него, порой, недоумение.
Он даже не пытался бить ее или как-то наказывать. Ну, разве что, запирал иногда на отдельном этаже дома.
Почему она не боялась его? Возможно, в ней играли его гены, которые когда-то сделали его одним из самых безбашенных и отмороженных бандитов на всем Северном побережье.
– Я могу пройти к ней?
– Э-э… Пройти вы можете, но ведь она спит. Стоит ли ее беспокоить?
– И долго она будет спать? Вы не переборщили со снотворным?
– Нет-нет, никаких таблеток. Она спит на ультразвуковых плашках. Видите, вон те пластиковые штучки у нее на голове? Это безмедикаментозное средство. Очень удобно и никакого привыкания.
– Значит, если отключить эту штуку Эмма проснется?
– Да, – с неохотой подтвердил доктор, который, разумеется, был в курсе отношений отца и дочери.
Аспер вздохнул. Он понял то, что не договорил доктор.
– Ладно. Не будем ее беспокоить, но… Этот парень, что был с ней?
– Он здесь же в здании, но на другом этаже. Он получил несколько травм, но тоже ничего серьезного.
Не говоря больше ни слова, Аспер развернулся и направился к лифту. Адамс опередил его, открыв кабину до того, как его босс с доктором подошли к ней.
– Терри, за это должен кто-то ответить, – сказал Аспер, когда они уже спускались в лифте.
– Да, сэр, – кивнул новый начбез и поймал на себе обеспокоенный взгляд доктора.
Что означали слова босса, Адамс пока не знал, но несколько вариантов предположить уже мог.
– Вы поедите с нами, доктор? – спросил Аспер перед тем, как сесть в лимузин.
– Нет, я еще побуду здесь.
– Позвоните мне утром, часиков в девять.
– Разумеется, мистер Аспер.
После того, как все расселись по местам, машины выехали с территории и теперь уже передвигались согласно правилам – с «толкателем» впереди.
Адамс сделал соответствующие распоряжения, полагая что босс успокоился и возражать не станет.
А тот действительно успокоился и теперь ехал глубоко задумавшись. Однако, когда Адамс уже решил, что так они доедут до места, Стиви-Бизон вдруг, будто очнулся и сказал:
– Кто-то должен понести наказание, Терри. Что там с этим ублюдком… Как его?
– Чейн, сэр.
– Ты должен был найти ребят покрепче.
– Я нашел и они с ним встретились.
– И что, как результат?
– Почти такой же. Он оказался круче, чем я предполагал, но я исправлю эту ситуацию, сэр.
– Нет, Терри, не нужно ничего исправлять. Он, этот крутой, должен ответить за то, что случилось.
– Вы имеете ввиду…
– Кардинально, Тедди. И вот еще что – я решу это сам. Потому что оскорбление нанесено мне, как отцу. Он забрал у меня мою девочку, это к нему она водила показывать своего парня, а не ко мне. Я сам решу этот вопрос, а ты занимайся текучкой.
– Да, сэр, я понял.
Всю оставшуюся до дома дорогу, Аспер молчал, а начбез, время от времени, бросал в зеркало осторожные взгляды, пытаясь по выражению лица босса предугадать его намерения.
То, что хозяин взял на себя эту неприятную часть работы, Адамса более чем устраивало. Это позволяло ему дольше оставаться за пределами той критической массы сведений, из-за которых впоследствии его могли устранить.
Вот, как Джека Макриди. Адамс не верил, что его бывший начальник просто уволился. И вряд ли он сказал боссу что-то лишнее, Джек был опытным не только в деле охраны первого лица, но и во внутридомовой политике.