Они побежали к убежищу ямы. Рядом с ним стояли обломки старой деревянной машины для добычи золота из хвостов. Между устьем карьера и железной дорогой стоял конический холм из шлака. Заброшенное место казалось обманчивым в снегу, как будто жизнь просто замерзла. Они исследовали остатки сарая рядом со сломанными колесами и рычагами механизмов. Снег завалил сарай, но над его линией кто-то давно вырезал сообщение.

  Либби осмотрела его. «Мой русский не доходит до этого, - сказала она. "Что там написано?"

  Мосты читают медленно. «Мы пришли найти золото. Вместо этого мы нашли… »

  "Какие?"

  «Не перед английской розой».

  "Что там написано?"

  «Черт», - сказал ей Бриджес. Он пинал снег. «Кто-то был здесь до нас. Его нога нашла мягкий предмет, и он поднял его. Это была новая меховая шапка .

  Мосты посмотрели в шахту. Он бросил туда камень, и после долгой паузы они услышали всплеск.

  «Я думаю, они сбросили тела там, - сказал Бриджес. Либби прислонилась к нему. «Да ладно, - сказал он, - даже мисс Микин не встречала ничего подобного».

  Когда они подошли к деревне, солнце уже поднималось по небу, но снег не таял. Они обыскали магазин и обнаружили, что недавно там кто-то жил. «Некоторые из угонщиков, - сказал Бриджес. Он оперся на потрепанный стол, в то время как Либби смотрела через дверь на деревянную церковь, ее купол лежал на крыльце, как луковая шелуха.

  Либби повернулась. «Что они пытаются сделать, Гарри?»

  «Виктор Павлов - еврей. Я полагаю, что они все евреи, или, по крайней мере, в них есть еврейская кровь. Они, должно быть, держат Ермакова с целью выкупа. Поскольку они евреи, платой должно быть их освобождение. Они не могли надеяться продержаться, пока все евреи, подавшие заявки на выездные визы, уедут. Так что я думаю, что они, должно быть, требуют освобождения определенных ключевых фигур. Было бы очень интересно узнать кто, - задумчиво добавил он.

  «Но они не могут сбежать с моста».

  «Они могли потребовать безопасного прохода. Хотя коэффициент безопасности будет равен нулю ».

  «Значит, они покончили жизнь самоубийством».

  «Безумцы часто так делают. А Павлов такой же сумасшедший, как и они ».

  «Гарри», - сказала она.

  "Да?"

  «Я знал, что это должно было случиться».

  "Что ты имеешь в виду, ты знал?"

  Она рассказала ему о подслушанном разговоре между Павловым и Семеновым.

  «Павлов знал, что вы его подслушивали?»

  Она кивнула. "Он увидел меня,"

  «Тогда тебе повезло, что ты жив».

  «Я обещал не говорить тебе».

  «Мудрое решение», - сказал Бриджес. «Я мог бы сказать Разину».

  «Нет, ты бы не стал», - сказала она. «Вы знали, что есть какой-то заговор, но не сказали ему той ночью в Иртуске».

  «Я не знал достаточно. Все, что я знал, это то, что Павлов и тот парень, которого они называют Геологом, убили человека еще в Новосибирске ».

  Он рассказал ей об убийстве и стрельбе в Свердловске. «Со мной случаются разные истории, - сказал он. "Как этот."

  "Вы пришлете это в свою газету?"

  «Это никогда не выйдет».

  «Тогда единственное решение - вынуть его».

  «Без выездной визы?»

  «Ты хеджируешь», - грустно сказала она.

  «Вы все еще ищете мужчину, которым можно восхищаться?»

  «Скажи мне женщину, которая не такая».

  «Не все так много их находят. Их довольно мало ».

  «Да, - сказала она, - я знаю».

  Он взял ее за руку, и они обошли разрушенную деревню. В дальнем конце они нашли небольшое деревянное здание без крыши, стены которого были переполнены серебряной березой. Мосты поднялись по ступеням и стерли снег с дверного проема. «Будь я проклят, - воскликнул он. «Вы знаете, что это было? Еврейский молельный дом ».

  «Вы знаете, что это такое?» - сказала Либби, указывая на следы на снегу.

  «Судя по всему, медведь», - сказал ей Бриджес. «У нас есть два варианта: остаться здесь и быть съеденным медведем или вернуться в КГБ»

  «КГБ нас не съест», - сказала Либби.

  Красная Армия решила их дилемму. Они вошли в село в белой боевой экипировке, вооруженные автоматами АК-47. Взвод закутанных в капюшоны солдат под командованием лейтенанта с обнаженным пистолетом.

  Они отвезли Бриджеса и Либби обратно на станцию, где была большая активность. Войска расчищали снег и ставили палатки из оленьих шкур. Они разожгли костры, и от дыма пахло осенью.

  Бриджеса и Либби встретил майор в форме - длинное пальто с поясом, кожаные ботинки, серая меховая шапка. Его лицо было гладким и здоровым, а глаза ледяно-голубыми. «А, - сказал он на прекрасном английском, - странники вернулись. Что вы делали - занимались разведкой? » Он одобрительно посмотрел на Либби. "Английский?" он спросил; и, когда она кивнула, он сказал: «Я долгое время жил в Лондоне. Мой отец был в советском посольстве. Мне там очень понравилось."

  Либби сказала: «У меня была квартира в Кенсингтоне, недалеко от посольства».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги