Женщина чуть улыбнулась. Ее светлые, до плеч волосы казались грязными либо от избытка геля, либо действительно были просто немытыми и висели нечесаными космами. Никаких следов косметики на лице, зато в ушах множество пирсинговых колец; такое же колечко украшало одну ноздрю. Темно-зеленый топ открывал кельтскую татуировку на одном плече, голую талию и еще одно колечко на пупке. На шее болталось сразу несколько массивных бус, свисавших так низко, что они почти касались еще одного висящего на шее предмета, похожего на цифровую видеокамеру.

– Так вы и есть Шивон, – чуть шепелявя, проговорила она.

– Боюсь, так и есть, – ответила Шивон и, подняв стакан, показала, что пьет за здоровье всей компании. Еще один стакан, а вместе с ним и еще одна бутылка появились на столе из корзины с едой и посудой.

– Ну куда столько, Тедди? – попробовала остановить мужа Ив Кларк.

– У Сантал стакан не полный, надо долить, – объяснил тот, хотя от взгляда Шивон не ускользнуло, что в стакане Сантал было не меньше вина, чем у нее.

– Вы что, приехали втроем? – поинтересовалась она.

– Сантал присоединилась к нам в Эйлсбери, – отозвался Тедди Кларк. – Мы чуть концы не отдали в этом автобусе, думаю, в следующий раз последуем ее примеру. – Его глаза округлились, и он заерзал на стуле, затем отвернул пробку на винной бутылке. – Бутылка с завинчивающейся пробкой, Сантал. Видишь, у современного мира есть и свои плюсы.

Но та на реплику не ответила, а Шивон не смогла объяснить себе, почему ее вдруг охватила такая жгучая неприязнь к незнакомке. Шивон давно хотелось побыть наедине с родителями. Втроем.

– Сантал выделили место рядом с нами, – вступила в разговор Ив. – А у нас никак не получалось поставить палатку…

Ее супруг внезапно громко расхохотался, наполняя при этом свой стакан.

– Что-то давненько мы не ставили палаток, – качая головой, произнес он.

– По виду она совершенно новая, – заметила Шивон.

– Одолжили у соседей, – вполголоса пояснила мать.

Сантал поднялась с земли:

– Я, пожалуй, пойду…

– Ни в коем случае, – запротестовал Тедди Кларк.

– Там народ собирается в паб…

– У вас хорошая камера, – сказала Шивон.

Сантал, опустив голову, глянула вниз:

– Любой полицейский может сфотографировать меня, а в обмен я хочу фотографировать их. Надо, чтобы все было по-честному, верно? – Немигающий взгляд словно требовал согласиться с тем, что она сказала.

Шивон повернулась к отцу.

– Ты сказал ей, кем я работаю, – констатировала она бесстрастно.

– Вы же не стыдитесь своей работы, верно? – чуть ли не выплевывая слова, спросила Сантал.

– Честно говоря, даже напротив.

Шивон смотрела то на отца, то на мать, но оба вдруг заинтересовались вином, стоящим перед ними, а когда она перевела взгляд на Сантал, то увидела, что молодая женщина наводит на нее камеру.

– Для семейного альбома, – пояснила Сантал. – Пришлю вам фото по электронной почте.

– Спасибо, – холодно поблагодарила Шивон. – У вас необычное имя, верно. Сантал?

– Так называется вид дерева, – ответила за нее Ив Кларк.

– По крайней мере, оно легкое в написании: не приходится диктовать по буквам, – добавила Сантал.

Тедди Кларк рассмеялся:

– Я рассказал Сантал, что с написанием твоего имени всегда возникают проблемы.

– И какие еще семейные тайны вы успели разгласить? – раздраженно поинтересовалась Шивон. – К чему еще мне следует быть готовой?

– А она вспыльчивая, верно? – обратилась Сантал к матери Шивон.

– Понимаете, – замялась Ив Кларк, – мы ведь не хотели, чтобы она стала…

– Мама, ради бога! – вспылила Шивон.

Но вспышку гнева погасили непонятные звуки, вдруг донесшиеся со стороны изгороди. Обернувшись, Шивон увидела охранников, спешащих к тому месту, откуда слышался шум. По ту сторону загородки, вытянув руки в форме нацистского приветствия, стояли несколько подростков. Они были в черных фуфайках с капюшонами и требовали от охранников выставить отсюда «всю эту хиппующую нечисть».

– Революция начинается здесь! – заорал один. – Не прячьтесь за изгородью, подонки!

– Сколько патетики, – свистящим шепотом произнесла мать Шивон.

Но патетикой дело не ограничилось, и в сумеречном небе мелькнули какие-то летящие в их сторону предметы.

– Ложитесь! – закричала Шивон, заталкивая мать в палатку, не будучи при этом уверенной, что парусина послужит хорошей защитой от града камней и бутылок.

Отец шагнул было к загородке, но она оттащила его назад. Сантал, стоя на месте, направила камеру туда, откуда слышались крики.

– Да вы же просто орда туристов! – надрывался какой-то местный горлопан. – Валите отсюда прочь! Пусть рикши, которые притащили вас сюда, везут вас домой!

Хриплый смех, хамские шутки и угрожающие жесты. Шивон увидела своего недавнего знакомого: держа в руках рацию, он просил прислать подкрепление. Инцидент мог сам собой исчерпаться, а мог и перерасти в полномасштабную войну. Обернувшись, охранник заметил подошедшую Шивон.

– Не волнуйтесь, – успокоил он. – Вы ведь наверняка застраховали…

Ей потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что он имеет в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги