Ребус посмотрел на Хэкмена: тот был абсолютно серьезен.

Они поймали такси на Марчмонт-роуд и поехали на Бред-стрит. Водитель наблюдал за ними в зеркало заднего вида с едва заметной усмешкой: два поднабравшихся мужика отправились в путешествие по злачным местам.

– Ну, рассказывай, – напомнил Ребус.

– Что рассказывать? – спросил Хэкмен.

– Рассказывай про Тревора Геста.

Но Хэкмен погрозил Ребусу пальцем:

– Ага, я тебе все выложу, а ты в момент слиняешь?

– Честное слово джентльмена тебя устроит? – спросил Ребус.

У него и так был тяжелый вечер. Не хватало ему еще начать обход стриптиз-баров на Лотиан-роуд. Только бы выудить информацию, а там распрощаться с Хэкменом посередь улицы, подробно объяснив, куда держать путь.

– Знаешь, все хиппи завтра сваливают, – сказал англичанин. – Едут автобусами в «Глениглс».

– А ты?

Хэкмен пожал плечами:

– Я человек подневольный. Что мне велят, то и буду делать.

– Ну так я велю тебе выложить мне все, что ты знаешь о Гесте.

– Ладно, ладно… но только если ты дашь мне слово, что не слиняешь, когда такси остановится.

– Честное скаутское.

Хэкмен откинулся на спинку сиденья:

– Тревор Гест был взрывной парень, врагов нажил уйму. Он пробовал было перебраться на юг в Лондон, но ничего не выиграл. Его там обобрала какая-то проститутка… После этого он вроде как затаил злобу на прекрасный пол. Ты говорил, что его засветили на каком-то сайте?

– Под названием «СкотНадзор».

– А ты не знаешь кто?

– Там все делалось анонимно.

– Но ведь Трев-то промышлял преимущественно домушничеством… Домушник с норовом – потому и загремел в кутузку.

– И что?

– Так кто все-таки сунул его на этот сайт – и почему?

– Может, ты скажешь?

Хэкмен, пожав плечами, ухватился рукой за ручку: в этот момент машина круто повернула.

– Еще одна маленькая история, – произнес он, удостоверившись, что Ребус – весь внимание. – Когда Трев прикатил в Лондон, поползли слухи, что он привез с собой хороший запасец классной дури, возможно даже героина.

– А он что, был наркоманом?

– Да нет, покуривал иногда. Не думаю, чтобы кололся… До той самой ночи, когда помер, вот так-то.

– У кого-то потырил?

– Возможно. Нет ли тут связи, которую ты не улавливаешь?

– И что это, по-твоему, за связь?

– Мелкие бандюганы, слишком о себе возомнившие или ограбившие кого-то, кого не следовало.

Ребус слушал его в задумчивости.

– Эдинбургский покойник работал на нашего местного теневого воротилу.

Хэкмен щелкнул пальцами:

– Ну вот, пожалуйста.

– Эдди Айли мог… – Ребус осекся, сочтя то, что хотел сказать, неубедительным.

Такси подъезжало к стоянке, и водитель сказал, что с них причитается пять фунтов. Ребус увидел, что они затормозили у «Гнездышка», одного из самых респектабельных стриптиз-баров в городе. Хэкмен выскочил из машины и сунул деньги водителю в окошко, что сразу выдало в нем чужака: свои расплачивались, еще оставаясь на заднем сиденье. Ребус обдумывал, как поступить дальше – остаться в машине или все-таки выйти, а потом признаться Хэкмену, что на сегодня с него уже хватит.

Дверца все еще была открыта, и англичанин нетерпеливыми жестами призывал Ребуса поскорее присоединиться к нему.

Ребус стал выбираться из такси – и как раз в это мгновение дверь «Гнездышка» с треском Распахнулась и из царившего внутри полумрака вылетел человек. Вслед за ним выскочили два охранника.

– Да послушайте, вы, я даже не дотронулся до нее! – негодующе восклицал мужчина.

Он был темнокожий, высокого роста, стильно одетый. Ребусу показалось, что этот голубой костюм он уже где-то видел…

– Еще и врешь, падаль! – гаркнул один из охранников.

– Да она меня ограбила, – протестовал человек в голубом костюме. – Она сунула мне руку в карман, где лежал бумажник. А когда я на нее шикнул, она сразу давай визжать.

– И снова лжешь! – заорал тот же охранник.

Хэкмен ткнул Ребуса локтем под ребро:

– А ты, Джон, оказывается, не такой уж знаток хороших местечек.

Но по лицу его было видно, что он страшно доволен.

Второй охранник что-то проговорил в микрофон, укрепленный у него на запястье.

– Она пыталась украсть мой бумажник, – продолжал твердить мужчина в голубом костюме.

– Так, выходит, она его не украла?

– Да, но если бы я… она бы наверняка…

– Так ограбила она тебя или нет? Минуту назад ты клялся, что ограбила. Вот свидетели.

Охранник повернулся к Ребусу с Хэкменом. Незадачливый посетитель тоже посмотрел на них и сразу же узнал Ребуса.

– Друг мой, вы видите, в какую ситуацию я попал?

– Да, положение незавидное, – задумчиво подтвердил Ребус, пожимая руку бедолаге.

– Мы ведь встречались с вами в отеле, помните? На том великолепном ланче, который устроил мой добрый друг Ричард Пеннен.

– Я не был на ланче, – напомнил Ребус. – Так, перекинулись парой слов в фойе.

– А ты, оказывается, известная личность, Джон, – хохотнул Хэкмен и снова ткнул Ребуса локтем под ребро.

– Это самая неприятная и нежелательная ситуация, – снова начал мужчина в голубом костюме. – Мне захотелось немного выпить, и я зашел сюда, полагая, что это в некотором роде ресторан…

Охранники презрительно хохотнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги