Рука Татьяны Марковны всё еще, несмотря на работу массажистки, не приходит в нормальное состояние. Поэтому мы не можем приехать в Париж. Она очень Вас благодарит за сочувствие.

Рад большому художественному успеху Вашей поездки в Эльзас и огорчен ее материальным результатом. Очень рад также, что Вы установили связь с родными. Я и не знал, что у Вас есть близкие родные в тех местах, и вдобавок приятные люди. Непременно поддерживайте с ними связь. Надеюсь, концерт в пользу Музыкального общества прошел так же хорошо. Работа в балете маркиза Вам весьма пригодится, лишь бы она стала более или менее налаженной. Вдруг будет постоянной? Тогда он Вас бы повез по разным странам? Тогда Ваше благосостояние будет обеспеченным. Денег у него много, он ведь, кажется, зять Рокфеллера? Кстати, у меня в этом балете была, а может быть, есть и теперь, знакомая танцовщица Тайна Эльг[190], прелестная девочка, с которой меня года два тому назад познакомил мой английский юный племянник. Я ее посетил тогда в Монте-Карло.

Вы пишете, что, когда у Вас будет спокойный свой угол, Вы «доберетесь» до книги. Не хочу Вас огорчать, но я не думаю, чтобы издательство Вас еще долго ждало. Это дело длится уже, кажется, полтора года, и Вы ничего ему не послали. Их вины не будет. Моей тоже нет. Ну, да видимо бесполезно Вам об этом говорить. Я говорил достаточно.

Все-таки надеюсь через месяц Вас повидать в Париже. До того самый сердечный привет.

<p>68. М. Алданов - С. Постельникову</p>

27.04.53

Милый Серж.

Рад был хотя бы кратким сведениям о Вас, тем более, что они хорошие. Особенно приятно было узнать, что у Вас как будто довольно прочная связь с балетом Куэваса. Но неужели нельзя пристроиться к его поездке в Италию? Там у них труд, вероятно, недурно оплачивается, и так интересна была бы поездка. Я не знал, что Тайна оставила труппу. Не слышали ли Вы, за кого она выходит замуж[191]? Она действительно прелестная девочка, и я понимаю, что Вы не отказались бы на ней жениться. Как жаль, что Вы оба бедны.

Мы приедем в Париж во второй половине мая, - выйдет как раз к Вашему дню рождения. Дам Вам знать. Пробудем в Париже недолго, по дороге в Америку, где тоже намерены оставаться недолго и поскорее вернуться.

Так мосье Олег устроился в Страсбург? Прочно? Пожалуйста, кланяйтесь ему и пожелайте успеха. Отчего же он ко мне не зашёл, когда был на Ривьере?

Новостей нет. Мой последний роман[192] по-английски продается плохо: пока продано всего 2200 экземпляров. И перевод его пока продан лишь один: испанский.

Здоровье и Татьяны Марковны, и мое так себе, но особенно жаловаться грех: годы.

Шлю самый сердечный привет, к которому Т.М. присоединяется. Как Ваши? Им тоже душевный привет. До скорого свиданья.

Публикация, комментарий - Станислав Пестерев

Перейти на страницу:

Похожие книги