Завершив свою тираду, мисс Кросспатрик сняла очки, аккуратно протерла их и, вновь надев, сочувственно улыбнулась миссис Фэйри.

 — Не так быстро! — Стакан портвейна быстро привел мистера Брэя в себя. — Насчет меньшинства рано говорить. По-моему, большинство из нас за прояснение ситуации?

 — Без сомнения. Но не ценой дальнейшей изнурительной нервотрепки и перекрестных допросов.

 — Я не согласен.

 — Так давайте поставим вопрос на голосование, — самоуверенно улыбнувшись, предложила мисс Кросспатрик.

 — Не так быстро. Сперва следует обсудить вопрос, не так ли?

 — Так обсуждайте. Я готова слушать. — И мисс Кросспатрик откинулась назад на своем стуле, показывая, что она вся внимание, и ее лицо приняло выражение предельной сосредоточенности.

Ее вид перебил у всех охоту говорить. Никто не вымолвил ни слова.

Наконец миссис Брэй подала голос, закудахтав как потревоженная клушка.

 — Я хотела сказать вот что: мы тут говорили о том, почему следует продолжать расследование. А что скажет в свою защиту другая сторона? Миссис Фэйри вдруг обнаружила, что не может спать ночью, потому что...

 — Прекрати, Глэдис.

 — Почему бы мне не сказать все, что я думаю? У нас свободная страна, не так ли?

Чтобы восстановить спокойствие, Роджеру пришлось выступить вперед.

 — Нет, миссис Брэй, к сожалению, сейчас это не так. Здесь мы можем полагаться только друг на друга. Здесь нет ни полиции, ни закона — ничего такого. Поэтому нам следует держаться друг за друга — ради общего блага.

 — Я способна сама постоять за себя, уверяю вас, — возразила миссис Брэй, вскинув голову.

 — Я уверен, что так оно и есть. И я рад этому, весьма рад, — сказал Роджер так торжественно, что миссис Брэй осталась полностью удовлетворена и замолчала.

 — Пусть тот, кто против продолжения расследования, изложит свои мотивы, — довольно сурово сказал мистер Брэй.

 — Об этом уже неоднократно говорилось, — усталым тоном напомнила мисс Кросспатрик.

 — Но, может быть, недостаточно ясно, — предположила миссис Фэйри.

 — Напротив, предельно ясно. Я сама объясняла вам это.

 — Тогда, может быть, недостаточно убедительно.

 — Напротив, предельно убедительно.

 — И тем не менее многие не приняли ваших доводов.

 — Наоборот, не приняли единицы, как покажет голосование.

На лице миссис Фэйри выступил легкий румянец.

 — Ну хорошо. Не знаю, почему вы так настаиваете на этом, мисс Кросспатрик, но откуда вам знать, что за продолжение расследования меньшинство? Это и мистер Брэй, как мы слышали, и мистер Комбе, я думаю. — Брови миссис Фэйри испытующе поднялись.

 — Я за, — подтвердил мистер Комбе.

 — Конечно. Затем, мой муж.

 — Напротив. Мистер Фэйри совсем так не думает.

 — Позвольте мне судить о позиции моего мужа.

 — Напротив, мистер Фэйри — сам себе судья. Каково ваше мнение, мистер Фэйри?

Вилли Фэйри, который сидел, уставившись в стол перед собой, поднял глаза.

 — Я поддерживаю свою жену, — сказал он бесцветным голосом.

Мисс Кросспатрик согласно кивнула:

 — Хорошо. Кто еще?

 — Мистер Паркер и...

 — Гарольд, за что вы отдаете свой голос? — поставила вопрос ребром Юнити.

Мистер Паркер страшно смутился и сперва посмотрел на миссис Фэйри, а затем на своего хозяина.

 — Что ж, видите ли.... Я думаю, если миссис Фэйри... То есть следует уладить это дело, не так ли? И если миссис Фэйри хочет... Что ж, оно должно быть улажено, если вы понимаете, о чем я.

Юнити издала странный звук, выразивший сразу много эмоций, но преобладала здесь определенно насмешка. Мистер Паркер опять смутился.

 — Спасибо, Гарольд, — с чувством сказала Энид и обернулась к мисс Кросспатрик: — Вы видите? Боюсь, хоть я и не считала, но это уже немало, не правда ли? И плюс к этому капитан Твифорд, миссис...

 — Напротив, капитан Твифорд категорически против.

 — Да неужели, мисс Кросспатрик?

 — Именно так, — подтвердил Твифорд. — Прости, Энид, я против.

 — Вы так непостоянны, Рэгги, — с сожалением произнесла мисс Сент-Томас. — Ну и ладно. Я — за вас, Энид.

 — Спасибо, Анджела. И миссис Вэйн, я надеюсь...

 — Напротив, миссис Вэйн — с мистером Шерингэмом и мной, — произнесла мисс Кросспатрик.

Кристл кивнула.

 — В любом случае, я думаю, вы видите, что нас большинство, если иметь в виду голосование.

 — Напротив. Я считала. Пока нет и половины голосов.

Легкий румянец на лице миссис Фэйри стал чуть более заметен, но она посчитала необходимым изобразить любезную улыбку.

 — Мисс Кросспатрик, вы окажете мне большую любезность, если не будете больше повторять ваше "напротив".

 — Напротив, — холодно возразила мисс Кросспатрик, — я произнесу это столько раз, сколько понадобится.

Две леди, участив дыхание, воззрились друг на друга.

 — Энид действительно идиотка, — шепнула Кристл Роджеру.

 — Конец первого раунда, — шепнул в ответ Роджер.

* 3 *

Кристл наклонилась к Роджеру.

 — А что с Валентином? — спросила она под шум перепалки мистера Брэя с Юнити.

Роджер окинул взглядом другой конец стола, где сидел мистер Комбе. Тот негромко, но непрестанно постукивал по столу ручкой ножа, полностью уйдя в это занятие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Похожие книги