Роджер хотел было рвануться вперед до того, как сэр Джон перезарядит ружье, но его нога запуталась в растяжке, находящейся снаружи, и он никак не мог освободиться. Пару секунд он дергался изо всех сил. Сэр Джон в это время как раз щелкал затвором. Время для рывка было упущено. На этот раз сэр Джон не мог не услышать его возню, и он не дал маху. Кристл намеренно расположилась так, чтобы загородить Роджера от взглядов сэра Джона, но сэр Джон бесцеремонно ссадил ее на пол.

 — Еще кто-то пожаловал, а? — просипел он с удовольствием и поднял ружье.

* 7 *

Роджер так до конца и не понял, что случилось потом. Время для него остановилось, когда он увидел, как ружье поворачивается в его сторону. Он видел, как палец сэра Джона ложится на спусковой крючок. Он видел, как женщины застыли в нелепых позах, с ужасом взирая на происходящее. Они были в таком шоке, что даже не кричали.

В следующее мгновение сэр Джон рухнул со стола на пол. Это была Кристл. Ухватившись за ножки его стула, она что было сил дернула их на себя.

 — Отлично сработано, Кристл! — крикнул Роджер, рванувшись вперед. — Давай, Комбе! Мы возьмем его!

Но сэр Джон был не прост. Вскочив с неожиданным проворством, он уткнул ствол ружья в бок Юнити. Роджеру стало дурно: он вспомнил, что ружье пока так и не выстрелило.

 — Стоять! — прошамкал сэр Джон. — Если кто двинется на дюйм, я ее пристрелю. У меня с этим просто.

Роджер и Комбе замерли на месте. А что им еще оставалось делать? По-прежнему ощущая дурноту, Роджер уставился на ружье, уткнувшееся в бок Юнити. Девушка застыла как статуя, ее сковал ужас. И при желании она бы не смогла пошевелить ни одним мускулом.

 — Вон! Вы, оба! — просипел сэр Джон.

 — Если... Если мы уйдем, вы обещаете не стрелять в нее? — Роджер пытался совладать со своим голосом.

 — Что вам за дело, если я и уложу одну из своих наложниц? — брюзгливо произнес сэр Джон.

 — Черт побери! Сэр, так не пойдет.

Роджер не двигался, и сэр Джон внезапно гаркнул:

 — Вон, я сказал!

Роджер попытался взглядом приободрить Юнити, а вслух произнес:

 — Пошли, Комбе. Мы не должны перечить его величеству, ты же знаешь.

Ступая осторожно, словно маг, он вышел из шатра. Комбе последовал за ним.

Как только они вышли, Комбе разразился слезами.

 — Не дури, — устало сказал Роджер. — Он действительно пристрелил бы Юнити, если бы мы пошли на нею. Ситуация была безвыходная. Оставалось только уйти.

Мистер Комбе хлюпал носом.

 — В мистера Фэйри попали? — подавленно спросил мистер Паркер. — Я подглядывал через вашу потайную щелку, мистер Шерингэм. Мы не могли бы вытащить его?

 — Если вы подскажете, как это сделать, Гарольд, я буду очень признателен.

 — Может, обрезать растяжки? — с энтузиазмом предложил мистер Паркер. — И пока сэр Джон будет барахтаться в тенте, я заскочу и вынесу мистера Фэйри на спине.

Роджер покачал головой.

 — Я уже думал о том, чтобы обрезать растяжки и обрушить на них тент. Мы бы могли спеленать сэра Джона в складках тента, в то время как женщины выбрались бы наружу. Но боюсь, это слишком рискованно. Сэр Джон наверняка успеет пальнуть в одну из них до того, как тент накроет его.

Послышались голоса. Роджер поднял голову и увидел подходящих к ним леди Дарракот и Анджелу. Леди Дарракот шла, не спираясь на руку своей племянницы, как она обычно это делала. Она шла быстро и держалась неестественно прямо, ее седые волосы были непокрыты.

 — Тетя, не надо, — умоляла Анджела. — У вас же сердце! Пожалуйста, вернитесь в палатку!

 — Чепуха, Анджела, — коротко ответила леди Дарракот. — Пожалуйста, не волнуйся. Мистер Шерингэм, что слышно? Говорят, Дженни совсем рехнулся? Не могу сказать, что я удивлена. Он кого-то задел из своего ружья?

 — Да, Фэйри. Не знаю, насколько серьезно ранение. Фэйри пытался захватить его. Мы говорили ему, что это чистое самоубийство.

 — Это правда. Джонни хорошо стрелял по движущимся мишеням, когда был помоложе, — сказала леди Дарракот. Лицо мистера Паркера вытянулось. — Пожалуйста, расскажите мне, что тут происходит.

Роджер выполнил ее просьбу.

 — Ладно. Я пойду и поговорю с ним.

 — Вы? Леди Дарракот!

 — Тетя!

 — Но леди Дарракот!

 — Да? — Леди Дарракот была безмятежна.

 — Но леди Дарракот, вы же не можете, — вяло запротестовал Роджер.

 — Да неужели? А почему нет, молодой человек?

 — Вы же знаете, что не можете, тетя.

 — Не говори чепухи, дитя мое. Ты прекрасно знаешь, что Джонни Бирчу и в голову не придет стрелять в меня.

 — Но тетя, ваше сердце! Оно перетрудится, и вам придется долгие недели провести в постели.

 — Думаю, мое сердце как-нибудь справится с возвращением Джонни Бирча в его палатку.

Разгорелся спор. Каждый считал своим долгом отговорить леди Дарракот от столь опрометчивого шага. Леди Дарракот лишь улыбалась в ответ.

 — Ну хватит, — сказала она наконец, и в ее голосе не было и следа старческой немощи. — Я единственная, кого Джонни послушает. Уверяю вас, для меня здесь нет ни капли риска.

И она направилась к входу в шатер. Все остальные последовали за ней, на ходу выдвигая новые возражения.

 — Если вы действительно решились, леди Дарракот, — сказал мистер Паркер, — позвольте мне сопровождать вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Похожие книги