Делайла залилась краской, а затем сказала: “Ну я бы не сказала, что много сделала, но ваш организм по истине уникален”.

“Перл, надеюсь вам удалось их поймать?” с надеждой в голосе спросил Дилан.

Перл отрицательно покачала головой, а затем сказала: “Никак нет, эти проклятые волки будто сквозь землю провалились, мы находили следы от крови, но они все резко обрывались”, пояснила полицейская лошадь.

“Это плохие новости, а вдруг они вернутся?” с ужасом спросил Доуг.

В гостиной повисло молчание.

“Сейчас уже все на взводе, полиция всего Лондона патрулирует улицы, думаю, что в скором времени их найдут” прервав тишину, заявила Перл.

“Учитывая, что произошло вчера, от них стоит ожидать чего угодно, так что даже сейчас никто не в безопасности” сказала Акеми.

“Верно, поэтому я сейчас же пойду патрулировать улицы, а вас, офицер Рекс, все так же прошу оставаться с Дрю” сказала Перл.

“Как скажите командир” после этих слов, Рекс отдал ей честь, а затем Перл вышла из дома.

“Может стоить перекусить?” спросил Хат, после чего добавил: “Нужно же хоть немного от такого отвлечься”.

“Согласен, только еще нужно разбудить щенят” сказал Дилан.

“Я дико извиняюсь, но кажется, мы через чур воспользовались вашим гостеприимством, пожалуй, мы…” хотел сказать Дрю, но его перебили.

“Я бы не рекомендовала вам сегодня куда-либо идти по двум причинам: во-первых, может твои раны по виду и зажили, но я не уверена, что ты можешь ходить, а, во-вторых, где-то по улицам бродят волки” заявила Делайла.

После этих слов Дрю спрыгнул с дивана, показывая этим, что все прошло.

Далматинцы были удивлены, что он уже мог стоять на лапах.

“Как я и сказал, мои раны быстро зажили, не только благодаря моему организму, но и благодаря вам, а насчет улиц, вся полиция патрулирует Лондон, сейчас еще можно спокойно пройти” спокойно сказал Дрю.

Тут из-за угла показалась Долли и спросила: “Может хотя бы до вечера погостите у нас?”.

“Да, мне кажется это отличная идея” поддержал свою дочь Доуг.

Дрю задумался, а затем обратился к своей стае: “Что скажете?”.

Те лишь утвердительно кивнули головами.

“Отлично сказали” сказал Дрю, после чего все рассмеялись.

В течении утра они помогали далматинцам накрыть на стол, а также разбудить щенят.

Щенки сразу же, как проснулись начали спрашивать, как поживает Дрю.

Все были удивлены и восхищены одновременно, узнав, что он уже ходит.

После завтрака Делайла обратилась к Дрю: “Хоть ты и выглядишь здоровым, на всякий случай я заберу твои смены, для наглядности”.

“Как скажете наставница, потом отработаю” спокойно ответил Дрю.

Делайла улыбнулась, после чего кивнула мужу.

Затем Доуг воскликнул: “Групповые объятия!”.

После этих слов Дрю и Акеми отскочили в сторону, чтобы проходящая мимо волна из щенков не унесла их.

Рекс и Хат в этот раз не сплоховали.

Рекс прижался к стене, насколько это было возможно, а Хат с перепугу юркнул в обратно в гостиную.

Дилан и Долли же сидя на тумбочке наблюдали, как щенки облепляли их отца.

Затем они оба посмотрели на Рекса, который с ужасом в глазах все еще жался к стене, после чего рассмеялись.

“Ох видел бы ты себя со стороны” вытирая слезы от смеха, сказала Долли.

“Лучше уже так” сказал Рекс, потихоньку отходя от стены.

Делайла тоже посмеялась, затем сказала: “Придем сразу после работы”.

Затем она вытащила своего мужа зубами из кучки щенков и поволокла его к выходу.

Осмотревшись по сторонам, Акеми спросила: “А куда делся Хати?”.

“Кажется он убежал обратно в гостиную” со смешком сказал Дилан.

Все заглянули в комнату, но его там не обнаружили.

Затем Дрю принюхался, и подняв голову вверх, спросил: “Ты как там оказался?”.

Увидев, что Дрю смотрит куда-то вверх, все тоже туда посмотрели, а затем рассмеялись.

Каким-то образом Хат взобрался на люстру.

“Легко и просто” ответил Хат.

“И как люстра еще не обвалилась?” спросил про себя Дрю, а затем сказал “Давай слезай оттуда”.

“Не слезу! Тут безопаснее!” заявил Хат, после чего все кроме Дрю начали хохотать.

“Да ладно тебе, они не кусаются” все еще смеясь сказал Дилан.

Затем Хат посмотрел на щенков, которые со смеху катались по полу, после чего спросил: “А вы бы не могли подложить что-нибудь мягкое или подставить что-то?”, обращаясь с просьбой к старшим.

“Верно, а то для его возраста он же грохнется” пошутила Акеми.

Посмеявшись, все решили подставить под него диван, и после того, как они все вместе его перетащили, Хат спрыгнул на него, точнее сказать свалился.

“Ты как? Цел?” смеясь, спросил Рекс.

“Вроде бы цел” ответил Хат.

“Неужели щенки так сильно тебя напугали?” спокойно спросил Дрю.

“Не то чтобы напугали просто…” тут Хат остановился, затем кое-что поняв, сказал “Кстати говоря, ты ни разу не попался в их ‘кучку’ ”, пытаясь их не спровоцировать.

“Согласна тебе бы…” с хитринкой хотела сказать что-то Акеми, но ее перебили.

Поняв, что она собирается произнести слово сигнал, Дрю сказал: “Сначала пусть мои раны заживут до конца, так что в другой раз”.

“Но твои раны… ты же… ах ты! … ух… ну ты…” возмущалась Акеми.

“Еще какой” по-русски сказал Дрю, от чего Хат с Рексом рассмеялись.

Акеми фыркнула на него, затем рассмеялась тоже.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги