Я облегченно выдохнул: все, моя работа выполнена, я смог, я нашел! Теперь мы их не пропустим. Отойдя к стене я устало облокотился на нее и сполз на землю. Из меня как будто разом достали все кости и напряжение последних часов припечатало меня к земле. Я побил себя по щекам, пытаясь скинуть неожиданную слабость. Что со мной? Впереди бой, соберись, Андрей! Еще и источник зудит в груди…

Преодолевая сонливость, я с трудом встал на ноги. Лениво осматриваясь, я с удивлением увидел, что почти все ученые, как и я, привалились к стене или сели на пол прямо там, где стояли. И тут я наконец понял, что не давало мне покоя. Как я мог не заметить этого раньше?

<p>Интерлюдия 2</p>

Стук в дверь. Я разлепил очи, проклиная неожиданного гостя. “Да сегодня же праздник Джунтры, Харэ тебя побери!”, подумал я, но все же двинулся ко входу в свое скромное жилище. Сдвинув засов, открыл дверь и увидел на пороге улыбающуюся мордашку соседской девочки. Что она тут забыла?

– Вставай, Воурай, сегодня праздник!, – жизнерадостность, казалось, расплескивается из девочки, заражая всех вокруг, – давай украшать крышу!

Я мысленно скривился, вспомнив об этой невольной традиции. Я помогаю Кани уже третью зиму, с тех пор как она подросла достаточно, чтобы радоваться перьям, а я мог по праву держать копье. Но как же это сегодня не вовремя!

– Пойдем, пойдем, пойдем, – Кани настойчиво дергала меня за рукав рубахи, – Джунтра обидится, если не увидит сверху наших перьев!

Я тяжело вздохнул. Я еще не отошел от вчерашней охоты, тело с трудом двигалось, но видя эту малышку, я не мог ей отказать. Что за милое создание!

– Иду, иду, дай хотя бы накинуть куртку, на улице зябко.


***

Через некоторое время, я уже сидел на крыше соседского дома, складывая перья в причудливые узоры, ровные ряды ломались на середине, перемешиваясь, трепеща на ветру и, надеюсь, радовали глаза богини. “Дай нам хороший урожай в этот сезон, Джунтра, дай прокормить деревню, бирсэ лекто Джунтрис”. Я никогда толком не умел молиться, но эти слова вдолбила в меня моя мама, да упокоит Ирзан ее душу.

Я помог Кани подняться, чтобы она полюбовалась работой как и в прошлые зимы. Она придирчиво осмотрела мои узоры, смешно хмуря лоб, поправила одно перо и просияла:

– Теперь хорошо, Воурай, теперь богиня не накажет нас и даст хороший урожай!, – малышка обняла меня за пояс. Я был охотником, и она не достала выше


***

– Пойдем, Воурай, пойдем скорее!, – Рикра тащила меня за рукав совсем как Кани утром.

Сегодня все готовятся к празднику и обязательной работы в деревне не много. Рикра, моя Рикра, улизнула из деревни и теперь едва не разрывая мой рукав своими коготками, улыбаясь тащила меня куда-то глубже в Великую степь. Снег уже почти весь сошел, Джинтра милостлива, и мы бежали быстро и легко.

Дойдя до одного ей известного места, Рикра хитро взглянула на меня, и, сделав еще два шага, растворилась в воздухе. Я испуганно рванул за ней и упал прямо в ее объятия, ее смеющиеся и немного торжествующие ярко желтые глаза смотрели прямо в мои, и я, утонув в них, смог только неверяще сказать:

– Ты нашла пелену! Так близко к деревне!, – редкое событие, и очень полезное. Здесь можно укрыться слабым, раненым, ни один зверь не почует твой запах, ни один жадук не отыщет, – Надо рассказать жадуку Кираю!

– Я расскажу. Мы вместе расскажем, – хитро улыбнулась Рикра, – Но немного позже…


***

– Пелена…, – задумчиво хмыкнул жадук, – уже третий знак… Идите, мне есть о чем подумать. Возьмите, – он протянул нам по перу, достав их из своего одеяния, – они защитят вас до следующей зимы, гнев духов пройдет мимо.

Как будто подтверждая его слова, каждое перо блеснуло каким-то своим оттенком желтого. Дорогой подарок, под стать нашей находке. Теперь Кираю придется едва ли не до поры посева заряжать новые. Выйдя из шатра я с легким сожалением отдал свое перо Рикре:

– Возьми, оно твое по праву. Отдашь Кани, твоя сестра все время любит во что-то вляпываться, – я улыбнулся

– Спасибо, Воурай, – Рикра украдкой взглянула по сторонам и быстро поцеловала меня в щеку, – я побегу, мама уже наверное обыскалась меня.

Я кивнул и немного постоял, смотря как она убегает. Пора свадеб еще не скоро, но я уже знаю, что к следующей зиме я подойду к ней на празднике Вурты. И мы будем смеяться, танцевать, а затем я надену венок ей на руку. И мы будем вместе. Всегда.


***

– Пойдем скорее, все места займут!, – Кани и Рикра стояли у моего порога, торопя меня идти на праздник. Наша деревня небольшая, праздники редкие, поэтому их слова имели смысл. Я запахнул потуже куртку, повязал ленту охотника себе на плечо, и помчался вслед за убегающими сестрами.

В центре деревни, на площади, столб духов был украшен втрое от обычного. Каждая семья вложила одно или несколько перьев, хранящихся специально для этого многие годы. Вот и моё, красно-золотое, добытое моим прадедом с неизвестной птицы. Он был отличным охотником, удачливым и сильным, и мы храним память о нем и обо всех после него в этом пере.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Грани пустоты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже