Мерси направлялась в дом сестры. Трумэн задумался, нервничает ли она. В то утро Килпатрик особо не распространялась о своей сестре, но Дейли собрал достаточно информации, чтобы знать: встреча предстоит не из легких.

– Спасибо, Ройс.

Полицейский задержался в дверях, переминаясь с ноги на ногу и обводя взглядом комнату.

– Еще какие-то новости? – Трумэна кольнуло подозрение.

– Это может показаться глупостью…

– Я сам решу, глупость это или нет.

Ройс еще немного помялся.

– Ходят слухи… Не то чтобы сплошь и рядом, но я слышал уже трижды. И каждый повторяет, что понятия не имеет, правда ли это.

– Так что это, Ройс?

Иглс-Нест питался слухами. Через цепочку сплетников Трумэн получил немало крайне полезной информации. Плюс кучу мусора.

– Вы слышали о пещерном человеке? – голос Гибсона задрожал.

Дейли приподнял бровь. Пещерный человек Ины?

Лицо Ройса стало красным. Он пристально разглядывал свои ботинки.

– Вы велели рассказывать все…

– Выкладывай.

Полицейский наконец собрался с духом и посмотрел шефу в глаза.

– Я слышал, будто несколько охотников заметили возле пещеры оружие плюс следы того, что там кто-то живет. И они быстро ушли, испугавшись, что вторглись в чьи-то владения.

– Когда это было? Какие охотники? – рявкнул Трумэн.

– Не знаю. Охотники пришли с другой стороны Каскадных гор. Где-то в городе они обмолвились о находке и спрашивали, не живет ли кто в той пещере. Учитывая, сколько в последнее время болтовни об украденном оружии, я подумал, что это может быть важным…

Трумэн сидел молча. Охотники? Рассказывают небылицы в баре?

– Кто-нибудь еще упоминал пещерного человека?

Ройс вновь уставился на свои ботинки. Начальник полиции терпеливо ждал.

– Россказни ходили всегда. Некоторые уверяли, что видели живущего в лесу жутковатого парня. Никто никогда не говорил, что у него есть гора оружия, но все уверены, что он с удовольствием вас подстрелит.

– Россказни? Вроде баек, которые травят старшеклассники?

– Ну да, в этом роде.

Трумэн мысленно сосчитал до десяти.

– Ройс, нельзя поконкретнее? Можешь вспомнить хоть кого-то, кто в самом деле видел этого пещерного человека или его оружие?

У полицейского был совершенно несчастный вид.

– Да я и говорю – это только слухи… Просто подумал, что рассказы охотников, будто они видели то же самое, добавляют слухам правдоподобности.

– А охотники рассказывали об этом недавно?

– Да.

– Черт, – Трумэн внимательно посмотрел на молодого полицейского. – Можешь проследить, кто автор этих рассказов? Начни с расспросов барменов и официантов. Возможно, стоит навестить Сэнди. Постарайся найти людей, слышавших об этом из первых рук, от самих охотников… а не от своих собутыльников. Постарайся также определить примерное местонахождение пещерного человека. Наверняка твои приятели – вы же вместе ходили в старшую школу – знают, что в лесу есть какое-нибудь место, которого все стараются избегать, верно? Иногда в основе слухов лежат факты. Давай разберемся, что к чему.

Гибсон с энтузиазмом кивнул:

– Приступлю немедленно.

Он отдал честь и решительно зашагал по коридору.

Я что – только что отправил полицейского гоняться за плодом пьяного воображения?

Не важно. Нужно серьезно относиться к любой информации. Вдобавок Трумэн уже не в первый раз слышал о пещерном человеке. И он был не прочь проверить слухи о пещерном человеке с целым складом оружия.

Зазвонил телефон.

– Трумэн Дейли слушает.

– Шеф Дейли? Это Наташа Локхарт из судмедэкспертизы.

Трумэн живо представил миниатюрную фигуру судмед-эксперта. Он познакомился с ней после смерти дяди. Наташа казалась очень компетентной и целеустремленной: подходящие качества для ее профессии.

– Да, доктор Локхарт. Чем могу помочь?

– Я отправила вам – а также ФБР и полиции округа Дешутс – электронное письмо. Но хотела бы сама поговорить с вами: понимаете, вопрос личный…

Уровень кислоты в его желудке внезапно подскочил втрое.

– Появились кое-какие результаты лабораторных экспертиз тел Эноха Финча и вашего дяди. Вы ведь в курсе, что есть тесты, на которые уходят целые недели, верно? Анализы некоторых образцов я делаю прямо у нас в кабинете, но обычно отправляю на более детальное исследование.

– Верно. Продолжай уже.

– В крови Эноха Финча обнаружены следы рогипнола[25]. У вашего дяди тоже.

Трумэн потерял дар речи. Джефферсон Биггс был категорическим противником всех назначаемых лекарств. Он считал, что фармацевтические компании промывают людям мозги, чтобы те поверили: им якобы необходимы медикаменты. Что это заговор с целью отнять у американцев деньги и держать их в зависимости от своей продукции. Неужели дядя врал? Проповедовал борьбу с лекарствами, в то же время глотая таблетки в ванной? В таком случае он оказался бы далеко не первым известным Трумэну лицемером…

Но это его дядя. Дейли был твердо уверен, что Джефферсон Биггс никогда не солгал бы ему.

– Трумэн?..

– Я здесь. Вы проверяете Неда Фейхи на наличие того же препарата в крови?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёрси Килпатрик

Похожие книги