Во времена Республики большинство римских женщин использовало только одно имя. Однако в эпоху империи для свободной женщины стало более распространенным иметь два имени. Первое, как правило, являлось женской формой номена отца или родовым именем. Второе являлось версией его когномена, по которому определялось, к какой ветви клана он принадлежал. Так, например, Ливия Друзилла являлась дочерью Марка Ливия Друза Клавдиана, а Валерия Мессалина — дочерью Марка Валерия Мессалы Барбатуса. Тем не менее, вопреки этим правилам, некоторые имперские женщины также именовались в честь известных предшественниц из своей семьи. К примеру, Ливия Юлия (известная под именем «Ливилла») была названа в честь своей бабушки по отцовской линии, Ливии, а не по когномену ее отца Друза, Клавдией, чем подчеркивалась необычная важность Ливии в династии Юлиев-Клавдиев.

Женщины не меняли своих имен при вступлении в брак. Бывшие рабыни, получившие свободу, сохраняли старое имя, которое носили в рабстве, добавляя к нему «клановое имя» семьи, которой они служили. Таким образом, секретарша Антонии Младшей по имени Ценис позднее стала известна как Антония Ценис.

Семьи, имевшие более одной дочери с одинаковыми именами, различали их с помощью сравнительных или порядковых прилагательных — так, Антония Минор (Антония Младшая) была младшей сестрой Антонии Майор (Антонии Старшей). Однако в случае двух Агриппин «Старшая» отличает старшую Агриппину от ее печально известной дочери, Агриппины Младшей. Здесь, пожалуй, было бы правильнее использовать англизированную форму «Major», а не «Maior», но я сделала эту поправку после того, как один из моих читателей отметил, что Агриппина Мэйджор и Агриппина Майнор звучат как две ученицы английской «паблик скул».

Даты

Там, где не указано «до н. э.», все даты можно считать относящимися к нашей эре.

<p>БЛАГОДАРНОСТИ</p>

Большую часть времени при изысканиях для этой книги было проведено в библиотеке факультета классики в Кембридже или в Кембриджской университетской библиотеке. Мне хотелось бы выразить благодарность библиотекарям обоих этих заведений, как и самому факультету классики, за то, что позволили мне иметь щедрые привилегии «посещающего ученого» при временном получении материалов и доступе к фондам. Я также благодарна сотрудникам Британской библиотеки и Британского музея за их помощь в различных вопросах.

Я в неоплатном долгу перед Дунканом Фаулер-Уаттом, внушившим мне энтузиазм для работы с классикой и вдохновившим на занятия в Ньюнем-колледже, Кембридж, где я крайне удачно оказалась на учебе у Мэри Бирд, Саймона Голдхилла и Джона Хендерсона. Вместе они сделали максимум возможного, чтобы сформировать мои взгляды на Древний мир. Все трое были настолько добры, что читали и комментировали отдельные главы этой книги, так же как Кристофер Келли и Кэролайн Воут. Я необычайно ценю их время и их помощь, любые оставшиеся ошибки — целиком моя собственная вина. Я также хотела бы выразить благодарность Ронни Анконе, Полу Картледжу, Пэм Хирш, Дэниелю Орреллсу, Адриану Пулю и Агнесс Шварцмайер за их помощь в отдельных вопросах, а еще — двум очаровательным и знающим гидам, Улиссу и Эвану, которые соответственно водили меня и различных членов моей семьи по Риму во время визитов в мае 2008 и октябре 2009 года.

Лейс-Скул в Кембридже была моим местом работы в течение пяти из последних десяти лет. Я благодарна за терпение и поддержку всем моим тамошним коллегам, в особенности из отдела классики: Элен Калшо, Алексу Уэлби и больше всего — Кэролайн Видерманн. Я благодарю также еще одного друга и бывшего преподавателя — коллегу Рода Джексона, который пригласил меня беседовать с его учениками в Кранли-Скул, позволив протестировать на них несколько идей для этой книги. Многие из моих учеников просили меня упомянуть их тут индивидуально; сожалею, что не могу этого сделать — но вы поддерживали меня в здравом уме больше, чем сознаете, помогая иногда думать о чем-то другом, кроме работы, а также заставляя меня смеяться. Я очень многим обязана вам всем.

У меня огромный долг перед моим неутомимым агентом, Араминтой Уитли, а также Эллой Олфрей, моим первым полномочным издателем в Джонатан-Кэйп, и Алексом Боулером, который издавал рукопись со спокойной интеллигентностью и проницательностью. Благодарю также всех сотрудников Кэйпа, кто работал над этой книгой.

Во «Фри Пресс» в Соединенных Штатах я хотела бы поблагодарить Лесли Мередита и его помощника Донну Лоффредо за их веру в книгу и неоценимый вклад в ее публикацию. Я благодарна также моему американскому агенту, Мелиссе Чинчилло, и должна выразить большую благодарность Беттани Хьюису, который ввел меня в дело публикации и был щедрым источником поддержки и советов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cтраны, города и люди

Похожие книги