Кейра, сложив вещи, застегнула маленький чемоданчик и отправилась на Северный вокзал вместе с Жанной, которая по такому случаю отпросилась с работы. Сестры вышли из дома и сели в автобус.
– Позвони мне и сообщи, как ты доехала. Обещаешь?
– Жанна, мне ведь только пересечь Ла-Манш, и все. Кроме того, я никогда не звоню, чтобы сообщить, как я добралась до места!
– А на этот раз позвони, я тебя очень прошу. Расскажешь, как ты доехала, хороша ли гостиница, удобная ли комната, понравился ли тебе город спустя столько лет…
– Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе, как два часа сорок минут ехала в поезде? Ты боишься в тысячу раз больше, чем я, так? Признайся, ты в ужасе от того, что мне предстоит пережить сегодня вечером!
– У меня такое ощущение, будто это мне предстоит выступать перед комиссией. Я всю ночь глаз не сомкнула.
– Ты же знаешь, у нас почти нет шансов победить.
– Не начинай, ты все время настраиваешься на худшее, а надо верить в лучшее!
– Как скажешь. Мне бы надо остаться еще на денек в Англии и навестить папу.
– Корнуолл – это далековато. Давай как-нибудь потом съездим к нему вместе.
– Если я выиграю, то сделаю крюк, заеду к нему и скажу, что ты не смогла вырваться, потому что у тебя много работы.
– Ну ты и зараза! – воскликнула Жанна, ткнув сестру локтем в бок.
Автобус затормозил и подъехал к стоянке. Кейра схватила чемодан и поцеловала Жанну.
– Обещаю, позвоню перед выходом на сцену.
Она спрыгнула на тротуар и проводила взглядом отъезжающий автобус: Жанна смотрела на нее, прижавшись лицом к стеклу.
В то утро на Северном вокзале народу было немного. Час пик давно прошел, и у перронов стояло всего несколько поездов. Пассажиры, отправлявшиеся в Англию, поднимались на эскалаторе к пограничному пункту. Кейра прошла таможенную зону, затем паспортный контроль; не успела она сесть на скамью в зале ожидания, как двери поезда открылись.
Всю дорогу она проспала, а когда проснулась, услышала голос, объявлявший, что поезд прибывает на лондонский вокзал Сент-Панкрас.
Черное такси провезло ее через весь Лондон и доставило в отель. Город очаровал Кейру: теперь уже она сидела, приникнув лицом к стеклу.
Ее номер оказался в точности таким, каким его описывала Жанна, – маленьким и очень уютным. Она бросила чемодан в ногах кровати, взглянула на часы на ночном столике и решила, что ей хватит времени погулять по ближайшим улицам.
Пройдясь по Олд-Бромптон-роуд, она повернула на Бьют-стрит, где ей сразу бросилась в глаза витрина французской книжной лавки. Кейра не смогла удержаться и зашла.
Она долго бродила между полками, пока случайно не наткнулась на книгу об Эфиопии. Она устроилась напротив книжной лавки, на террасе итальянской кондитерской. Выпив чашку кофе, Кейра взбодрилась и решила, что теперь самое время вернуться в отель. Испытание начиналось в шесть вечера, а шофер такси, который привез ее с вокзала, предупредил, что путь до района Док-Лэндс займет не меньше часа.
Она приехала на Кэбот-сквер за полчаса до назначенного срока. Несколько человек уже направлялись наверх, в конференц-зал. Их безупречные костюмы явно свидетельствовали о том, что все они здесь неспроста. Кейру тут же покинула ее обычная уверенность, и она почувствовала, как засосало под ложечкой. Двое мужчин в темных костюмах подошли к дверям здания. Кейра нахмурилась: лицо одного из них показалось ей знакомым.
Ее отвлек звонок мобильного телефона. Она порылась в карманах, вытащила его и увидела на экране номер Жанны.
– Я как раз собиралась тебе позвонить, честное слово! Уже и номер почти набрала!
– Врушка!
– Я на месте, и, по правде говоря, мое единственное желание – немедленно отсюда смыться. Ты же знаешь, у меня всегда так с экзаменами.
– Мы с тобой столько времени потратили, так что тебе придется идти до конца. Ты всех сразишь наповал. В худшем случае ты просто не получишь премию, но на этом жизнь не заканчивается.
– Ты права, Жанна, но я боюсь. Не знаю почему, но мне не было так страшно с тех пор, как…
– Не выдумывай, ты в жизни ничего не боялась!
– У тебя голос какой-то странный.
– Я не хотела тебе говорить, по крайней мере не сегодня. Ко мне в квартиру залезли воры.
– Когда? – спросила перепуганная Кейра.
– Утром, пока я провожала тебя на вокзал. Не волнуйся, ничего не украли, ну, мне так кажется. Только в доме все вверх дном, а в голове мадам Эрейры – и того хуже.
– Тебе нельзя оставаться одной, садись в поезд и приезжай ко мне.
– Вот уж нет, я жду слесаря. Слушай, они ведь ничего не украли, так зачем же им возвращаться сюда снова?
– Может, их кто-нибудь спугнул?
– Поверь мне, судя по тому, во что они превратили гостиную и спальню, времени у них было предостаточно, а вот мне вряд ли хватит ночи, чтобы привести все в порядок.
– Жанна, извини меня, пожалуйста, но мне уже пора. Я сразу позвоню, как только…
– Все, отключайся, а то опоздаешь. Отключилась?
– Нет!
– Чего ты ждешь? Беги!