— Раньше красавицы ловили каждое мое слово. — Глокта облизнул пустые десна. — Времена меняются.
— Да, слышал. Меняются во всех смыслах. Новые правители — новые заботы. Заботы — это работа для людей моего сорта.
— Может статься, что вскоре мне потребуются твои таланты.
— Вряд ли я вам откажу. — Коска поднес пустую бутылку к губам и просунул в горлышко язык, желая достать последние капли. — Мой кошель пуст, как высохший колодец. Такой пустой, что его у меня попросту нет.
«Удобный шанс тебе помочь».
Убедившись, что никто за ними не следит, Глокта швырнул через стол некий предмет, который упал перед Коской с легким стуком. Бесцветный камушек. Наемник посмотрел его на свет, зажав между большим и указательным пальцами.
— Похоже на бриллиант.
— Задаток. Уверен, что ты сможешь подыскать людей, что мыслят как ты. Надежных людей, которые не задают вопросов и не болтают языками. Несколько хороших парней, способных помочь в затруднительной ситуации.
— Несколько плохих парней, вы хотели сказать?
Глокта улыбнулся, показав зияющие провалы на месте зубов.
— Ну, все зависит от того, кто ты, наниматель или повод для работы.
— Пожалуй. — Коска уронил бутылку на кривые половицы. — И что за работа, наставник?
— Пока заляг на дно и жди. — Глокта, морщась, высунулся из кабинки и щелчком пальцев подозвал угрюмую прислужницу. — Еще бутылку того, что пьет мой друг!
— А потом?
— Уверен, я найду, чем вас озадачить. — Он подался вперед и прошептал: — И между нами: я слышал, что идут гурки.
Коска вздрогнул.
— Опять они? Опять на нас? Эти ублюдки никогда не играют по правилам. Господь, праведность и вера! — Коску передернуло. — Меня это нервирует.
— Ну, кто бы ни постучал в дверь, я смогу организовать последнее героическое противостояние, без надежды на победу.
«Врагов-то у меня в избытке».
Глаза наемника вспыхнули, когда вошла прислужница и со стуком поставила перед ним на стол полную бутылку.
— А, безнадежное дело. Мне такие нравятся.
Привычка командовать
Вест сидел в шатре лорда-маршала, глядя перед собой в пустоту. За последний год ему редко доводилось бездействовать — а сейчас вдруг стало совершенно нечего делать. Лишь ждать. Он по привычке надеялся, что вот-вот отогнется полог и войдет Берр. Лорд-маршал, сцепив кулаки за спиной, сразу прошествует к картам, вселит в армию уверенность и громким голосом призовет зазнавшихся офицеров к порядку. Увы, ничего такого лорд-маршал больше не сделает. Никогда.
Слева, как обычно, будто аршин проглотившие, сидели офицеры генерала Кроя, зловещие и мрачные в черной форме. Справа, как распушившие хвосты павлины, — люди Поулдера; небрежно расстегнув верхние пуговицы мундиров, они будто оскорбляли сослуживцев из противоположного лагеря. Сами прославленные генералы взирали друг на дружку с подозрением, с каким взирают друг на друга враждующие армии. Они ждали, что вот-вот подоспеет правительственный эдикт, который назначит одного из них в члены закрытого совета, а другого начисто лишит надежд и чаяний. Эдикт, в котором назовут имя нового короля и нового лорда-маршала.
Назначат либо Кроя, либо Поулдера. Оба уже предвкушали славную победу над соперником, в то время как Вест — да и вся армия — сидели без движения, а на севере Ищейка и его люди, которые не раз и не два спасали Веста, отчаянно бились не на жизнь, а на смерть в напрасном ожидании подмоги.
Вест словно угодил на собственные похороны, собравшие сплошь ехидных позеров и врагов. Кто бы ни стал новым лордом-маршалом — Поулдер или Крой, — Весту конец. Поулдер ненавидел его пламенной ненавистью, Крой был к нему холоден и презирал. Хуже, чем Весту, придется проигравшему выборы — Крою или Поулдеру, смотря кого обойдет милостью закрытый совет.
Снаружи засуетились, и взгляды собравшихся разом метнулись к пологу шатра. Раздались торопливые шаги; некоторые офицеры аж привстали со стульев. Клапан шатра резко откинулся, и внутрь, бряцая доспехами, ворвался рыцарь-герольд. Невероятно высокий, он выпрямился и крылышками на шлеме чуть не пронзил потолок. На плече у рыцаря висела кожаная сумка с пряжкой в виде золотого солнца Союза. Вест, глядя на нее, затаил дыхание.
— Подайте сообщение! — поторопил его Крой, вытянув руку.
— Подайте его мне! — вклинился Поулдер.
Позабыв о манерах, генералы принялись толкаться, тогда как рыцарь-герольд смотрел на них хмуро и без интереса.
— Присутствует ли здесь полковник Вест? — гулким басом поинтересовался он. Взгляды собравшихся — в особенности Кроя и Поулдера — обратились к Весту.
Тот неуверенно поднялся со стула.
— Э-э… я Вест.
Рыцарь-герольд небрежно обошел генерала Кроя и, позвякивая шпорами, направился к нему. Открыл сумку и вручил Весту пергаментный свиток.
— Приказ короля.