— Я знаю, это очень много… — Мягкость в его взгляде, которая привлекла меня к нему еще в баре, вернулась. — Но если мы не будем выглядеть по-настоящему женатыми, и продавец каким-то образом узнает об этом, то моя сделка с ним пойдет прахом, вместе с деньгами и документами, которые я тебе обещал.

Я не могу этого допустить!

— Я понимаю, Данте.

— А как насчет этого? — возражает он. — Как насчет того, чтобы мы получили свидетельство о браке сегодня, но мы подождем с контрактом, пока ты привыкнешь к этому соглашению в течение недели? Как пробный период. Потом, если тебя все устроит, мы подпишем бумаги. Но если ты захочешь уйти, я аннулирую брак и найду кого-нибудь другого, кто станет моей женой.

То, как он произносит это слово, жена… Я вроде как не хочу, чтобы он нашел кого-то другого.

Я дергаю головой назад.

— Ты можешь получить свидетельство о браке так быстро?

— Я знаю некоторых людей. — Он подмигивает.

Должно быть, он кто-то важный в мире бизнеса.

— Да, пробный период кажется справедливым.

В этот момент я согласна на все. Что бы он ни потребовал от меня, я сделаю это, лишь бы не выходить замуж за Карлито.

— Кстати, какая у тебя фамилия? — Думаю, пора мне узнать фамилию человека, за которого я собираюсь выйти замуж.

— Кавалери.

Ракель Кавалери.

Я прокручиваю эту фамилию в голове, мне нравится, как она звучит, даже если она будет моей совсем недолго.

— Как насчет того, чтобы позавтракать? — спрашивает он, вырывая меня из моих мыслей. — Не знаю, как ты, но я умираю с голоду.

Уже близко к шести утра, и мой желудок урчит прямо в такт, как будто услышав его слова.

— Давай, голодная невеста. — дразнит он, смеясь. — Пойдем, накормим тебя.

— Невеста? — дразню я, когда мы спускаемся по лестнице, я рядом с ним. — Ты еще даже не подарил мне кольцо.

— Ты хочешь, чтобы я встал на одно колено, пока мы здесь? — Он одаривает меня еще одной ослепительной улыбкой и смотрит на меня косо. — Я точно могу это устроить, если ты хочешь, женушка.

— Заткнись. — Хихикаю я, игриво шлепая его по груди тыльной стороной ладони, когда мы доходим до его огромной белой кухни.

Он берет мое запястье в свою ладонь, его взгляд темнеет, а его прикосновение становится более жестким, заставляя мое нутро пульсировать достаточно, чтобы понять, как я внезапно возбудилась. Его взгляд опускается к моим губам.

Он берет мое запястье в свою ладонь, его взгляд темнеет, а прикосновения становятся все более жесткими, заставляя мою сердцевину пульсировать достаточно, чтобы понять, как я внезапно возбудилась. Его взгляд опускается к моим губам.

Приоткрытым. Жаждущим.

Я задыхаюсь, не в силах сдержать свои эмоции. И тогда его прикосновение смягчается, и он отпускает меня, направляясь к холодильнику. Я опускаюсь на один из черных табуретов возле кухонного острова.

Что это было, черт возьми? И почему я хочу, чтобы это повторилось?

— Что ты хочешь? — Он открывает холодильник, его рука исчезает внутри, как будто между нами ничего не произошло.

— Ты готовишь? — Мои слова падают недоверчиво, мое тело все еще чувствует последствия его доминирующего прикосновения.

— Именно так, малышка. Надеюсь, ты готова к тому, чтобы тебя баловали. — Он смотрит на меня через плечо, преследуя меня своими пленительными глазами. — Мы с братьями все умеем готовить. У нас неплохо получается.

— Впечатляет, — замечаю я, все еще утопая в чарах, которые он на меня накладывает, когда смотрит на меня или прикасается ко мне. — Блины было бы неплохо.

— Какие-то особенные?

— Мне нравятся с черникой.

— К счастью для тебя… — Я слышу его улыбку, когда он роется в холодильнике. — У меня есть немного свежей.

Он приступает к работе, раскладывая ингредиенты, затем достает из шкафа сковороду и миску. Он вливает молоко и муку в миску для смешивания, и от вида его предплечий, напрягающихся мышц, пока он смешивает ингредиенты, вен под его загорелой кожей, вздувающихся от напряжения, у меня подгибаются пальцы на ногах. Желание провести пальцами по всей этой мужественной силе переполняет меня. Но я сижу здесь, игнорируя позывы, поднимающиеся по моему телу.

Закончив с тестом, он достает несколько тарелок и вилок, вручая мне по одной, затем берет половник и выливает ложку теста на шипящую сковороду.

Когда первая порция готова, он кладет ее на мою тарелку. Ему очень комфортно на кухне, и это делает его еще более привлекательным. Мужчина, который умеет хорошо готовить, — один из моих фаворитов.

— Ты опять пялишься, — дразнит он с красивой ухмылкой, явно наслаждаясь вниманием.

— Я… эм….

Я тыкаю в блинчик вилкой, разрушая его, в то время как мое сердце колотится.

— Ладно, хорошо, — бросаю я, мои глаза устремлены на него, а пульс учащается. — Ты меня раскусил. Я просто пялилась, ясно? Ты горячий. Объективно, безумно великолепный. — Я закрываю лицо рукой. — Вот. Я сказала это.

О, черт возьми. Почему я только что это сделала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже