Она не двигается, когда я прислоняю свой рот к краю ее уха, мое дыхание веером пробегает по ее шее. Она задыхается, ее вдохи резки, громче, чем кровь, пульсирующая в моих венах.

Я был рядом со многими женщинами, но никто и близко не подошел. Никто не заставляет меня хотеть так сильно.

Наклонившись губами к ее затылку, я целую ее волосы, вдыхая аромат жасмина и желая, чтобы эти длинные пряди обвились вокруг моих пальцев, а наши тела были кожа к коже.

— Пока, красавица, — шепчу я, скользя ртом вниз к изгибу ее уха. — Увидимся сегодня позже, когда я принесу документы для заключения брака. Приятного шопинга.

Когда я ухожу, ее громкие и торопливые выдохи заставляют меня желать, чтобы я не уходил.

<p>ГЛАВА 6</p>

РАКЕЛЬ

— Что ты думаешь об этом? — снова спрашивает Коллин, держа в руках очередное цветочное платье в спальне, которую я теперь делю с Данте.

Я уже не раз отмахивалась от нее, все еще вспоминая то, что произошло с Данте перед его отъездом. То, как он подошел ко мне сзади. Как он поцеловал меня в затылок.

Мое тело пылает жаром от воспоминаний. Не знаю, как я продержусь три месяца. Чем больше я буду рядом с ним, тем труднее мне будет. Он не сделает это легко, я уже знаю.

Сейчас я жалею, что не настояла на раздельных спальнях. Я нужна ему так же, как и он мне. Может быть, он позволил бы мне иметь эту единственную вещь.

— Ракель? — Коллин зовет, ее лесные глаза оценивают меня, когда она улыбается.

Я смотрю на нее с извиняющимся, как я надеюсь, выражением лица.

— Прости. Сегодня мои мысли где-то в другом месте. Мне нравится то цветочное платье, которое я примеряла. Белое с голубыми цветами.

— Отлично. Я добавлю это к общей сумме. — Она подходит к одному из чемоданов, которые она принесла, наклоняется, чтобы положить платье, которое она только что показала мне, обратно внутрь.

Она порылась несколько мгновений, затем достала то, что похоже на нижнее белье.

— Не думаю, что мне это понадобится, — говорю я ей, когда она бросает их на кровать рядом со мной. — Я уже выбрала обычные лифчики и трусики.

— О. — Ее лицо нервно опускается, когда она перебирает пальцами свои короткие светлые волосы, идеально уложенные вокруг лица. — Ну… мистер Кавалери поручил мне показать их вам и убедиться, что вы выбрали несколько разных комплектов. Хотите, я позвоню ему и скажу, что вы передумали?

Он, что?!

Этот мужчина доведет до развода еще до того, как мы поженимся. Какого черта мне нужно нижнее белье? Что он планирует?

Но я не могу позволить ей позвонить ему и, возможно, поставить под угрозу нашу сделку. У меня нет других вариантов, кроме как сделать все, что он хочет. Даже если это означает надеть этот проклятый прозрачный комплект белых кружевных трусиков, который сейчас лежит на моей руке.

Я изучаю бирку.

Святое дерьмо.

Пятьсот долларов за один бюстгальтер — это безумие, но, думаю, для него это мелочь.

— Я возьму все восемь комплектов, — говорю я ей.

Внезапно ее лицо озаряется.

— Замечательно. Уверена, мистер Кавалери будет доволен.

Да, он точно будет доволен… когда я заставлю его задницу надеть это.

Он хочет доставить мне неудобства? Посмотрим, как ему это понравится.

Ладно, скорее всего, я этого не сделаю, но мысль приятная. Хотя я думаю, что эти трусики, наверное, будут слишком малы для этих упругих, хорошо сложенных бедер.

И тут я начинаю возбуждаться при мысли о его голом теле.

Прочистив горло, я тереблю черное платье, которое все еще на мне, изо всех сил стараясь не думать о мужчине, который спас меня из ада.

Коллин убирает нижнее белье с моей кровати и складывает его в другой пакет на полу с самой яркой улыбкой. Я уже сбилась со счета, сколько у меня пакетов. По крайней мере, тридцать разбросаны по комнате.

Должно быть, она получает хорошие комиссионные с этих продаж. Между интимной одеждой, повседневной одеждой, купальниками и нарядными вещами, плюс все косметические и парикмахерские принадлежности, которые я купила, я легко потратила двести тысяч долларов. Я никогда не тратила столько за один присест. Но эй, если он этого хочет, почему бы и нет?

После того, как она сложила все вещи, которые я не купила, она собралась уходить.

— Было приятно познакомиться с тобой. — Она протягивает мне руку, и я пожимаю ее. — Пожалуйста, звони, если тебе еще что-нибудь понадобится.

— Обязательно. Спасибо. — Я открываю перед ней дверь, она выкатывает два больших чемодана, которые она принесла, а я выхожу за ней в коридор.

Один из охранников Данте подходит к нам.

— Позвольте мне, мэм, — говорит он ей, затем хватает оба чемодана и поднимает их в воздух, маршируя перед нами по лестнице.

Учитывая, что его рост составляет 2 метра и он чертовски громоздкий, он, вероятно, мог бы нести нас обоих на голове и даже не вспотеть.

Дойдя до двери, она машет на прощание, пока человек Данте несет ее вещи в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже