Рубен Чоутсби переполнял громадное кресло, стоявшее за громадным столом. Кукольная головка, привязанная к мешку с мукой. Увидев Билла, Чоутсби расплылся в улыбке.

– Передумал, мой мальчик?

Слова вылетали изо рта, словно мыльные пузыри, и подолгу покачивались в воздухе.

– Хорошо сделал, мой мальчик. Ты нужен в отделе К-39. Многое изменилось в лаборатории с тех пор, как ты нас покинул.

Билл отыскал единственный правильный ответ:

– Я пришел не затем, Р. Ч. Я работаю самостоятельно, и это неплохо получается.

Детское личико запечалилось, и мыльная доброта испарилась из голоса.

– Ты что же, в конкуренты ко мне лезешь? Зачем явился? У меня каждая секунда на счету.

– Ну какой из меня конкурент, – возразил Билл. С видом заговорщика он перегнулся через стол к бывшему шефу: – Р. Ч., – сказал он медленно и внушительно. – Сколько бы вы заплатили за то, чтобы заглянуть в будущее?

Мистер Чоутсби возмутился.

– Издеваешься? Немедленно выкатывайся отсюда! Вышвырните его! Немедленно… Постойте! Ты же это самое… читал всякие книжки. Черную магию… – Лицо его вновь претерпело радикальные изменения и теперь изображало искренний интерес. – Что ты хочешь этим сказать?

– То, что сказал. Я спросил вас, сколько бы вы заплатили за возможность заглянуть в будущее?

Мистер Чоутсби колебался.

– А как? Путешествие во времени? Ты разгадал секрет пирамиды Хеопса?

– Куда проще. Здесь у меня…

Билл вынул из кармана газету, сложенную таким образом, что можно было прочесть название и дату.

– Здесь у меня завтрашняя газета.

– Дай посмотреть.

Чоутсби протянул толстую руку.

– Ну-ну, ведите себя прилично. Вы все увидите, как только мы договоримся об условиях. Я предлагаю товар.

– Дешевый трюк. Заплатил в типографии за подделку. Я в это ни на секунду не поверил.

– Отлично. Я, честно говоря, не ожидал, чтобы вы, Р. Ч., опустились до такого дешевого скептицизма. Но если вы уже ни во что не верите, то…

Билл сунул газету в карман и направился к двери.

– Стой! – мистер Чоутсби понизил голос: – Как ты этого достиг? Продал душу?

– В этом не возникло необходимости.

– Ну как, как? Заклинания? Пассы? Переселение душ? Докажи мне, что все это правда. И тогда поговорим об условиях.

Билл не спеша вернулся к столу и выбил трубку в пустую пепельницу.

– Я неудачник! Я недомерок! Я мальчик на побегушках! Меня зовут Клоподав! И будто этого недостаточно – теперь меня собираются использовать в качестве вещественного доказательства!

Остолбеневший мистер Чоутсби уставился на злого демона, который метался по пепельнице, размахивая хвостиком и сверкая клыками. С глубочайшим почтением Чоутсби следил за тем, как Билл помог демону снова забраться в трубку, набил ее табаком и зажег. Чоутсби с восторгом слушал, как демон блаженно мурлычет, охваченный пламенем.

– Больше вопросов нет, – сказал он наконец. – Каковы ваши условия?

– Пятнадцать тысяч долларов, – ответил Билл, готовый к торговле.

– Не завышай цену, – предупредил его шепотом Клоподав. – Нам надо спешить.

Но мистер Чоутсби уже вытащил чековую книжку и торопливо скреб по ней пером. Затем он потряс чеком в воздухе, чтобы чернила просохли, и вручил его Биллу.

– Вот это сделка, – воскликнул он, хватая газету. – Вы, молодой человек, последний дурак. Жалкие пятнадцать тысяч! – Он уже развернул газету на финансовой странице и проглядывал биржевые отчеты. – С этим я завтра заработаю на бирже миллионы. И пятнадцать тысяч покажутся мне мелочью.

– Скорее, – торопил Клоподав.

– До свиданья, сэр, – вежливо сказал Билл. – И большое спасибо за… – Но Рубен Чоутсби его уже не слушал.

– Что за спешка? – строго спросил Билл, когда подошел к лифту.

– О люди, – вздохнул Клоподав. – Не все ли равно, почему надо спешить. Ты меня слушай, беги в банк и получай деньги по чеку.

Билл послушался Клоподава и примчался в банк с такой же скоростью, с какой недавно несся к ратуше и к старику Чоутсби. Дверь банка уже закрывалась, он протиснулся в нее ровно в три часа. Еще секунда, и его бы не пустили.

Билл предъявил чек к оплате и с удовольствием отметил, как у кассира глаза на лоб полезли, когда он увидел сумму. Затем Билл задержался еще на несколько минут, не в силах отказать себе в удовольствии открыть новый счет на Исследовательскую лабораторию Хитченса.

Наконец он снова уселся в машину, где мог спокойно побеседовать со своей трубкой.

– Ну, – спросил он, поворачивая к дому. – Так почему ты меня торопил?

– Твой старик опротестовал бы чек.

– Ты хочешь сказать – как только он попал бы в карусель? Но ведь я ему ничего не обещал. Я просто продал ему завтрашнюю газету. Я же не гарантировал, что он на ней разбогатеет.

– Это все так, но…

– Знаю, знаю, ты меня предупреждал. Но все-таки я тебя не понимаю. Р. Ч., несомненно, бандит и разбойник, но в денежных делах он более или менее честен. Он не стал бы опротестовывать чек.

– Не стал бы?

Машина остановилась у светофора. Разносчик газет у перекрестка размахивал свежими листами и вопил:

– Экстренный выпуск!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже