Элен встала и прошла в просторную, украшенную антиквариатом гостиную шикарной квартиры, купленной ею после смерти Майло. «Бедный Майло», подумала она, обведя взглядом роскошную комнату. Он так и не успел почувствовать, какое богатство свалилось на него после смерти брата. Через год после авиакатастрофы он умер от сердечного приступа, и Элен Скотт взяла управление компанией в свои руки. Под ее ловким и умелым руководством «Скотт индастриз» вскоре заняла еще более видное место в мире.

«Компания принадлежит Скоттам, – думала она. – И я не собираюсь отдавать ее кому попало».

Это навело ее на мысль о дочери Байрона и Сьюзен – законной наследнице украденного у нее престола. Был ли это страх или, может, желание искупить свой грех перед собственной смертью?

Всю ночь просидела Элен Скотт в гостиной, глядя в пустоту, размышляя и обдумывая. Сколько же лет прошло с тех пор? Двадцать восемь. Патриция уже, должно быть, взрослая, если осталась в живых. Как сложилась ее жизнь? Вышла ли она замуж за фермера или за какого-нибудь городского торговца? Есть ли у нее дети? Она все еще живет в Авиле или куда-нибудь уехала? «Необходимо найти ее, – думала Элен. – И скорее. Если Патриция еще жива, я должна встретиться с ней и поговорить. В конце концов, мне надо все выяснить. Деньги способны превратить ложь в правду. Я найду способ выйти из этого положения, не посвящая ее в то, что произошло на самом деле».

***

На следующее утро Элен вызвала к себе Элана Такера, шефа службы безопасности «Скотт индастриз». Это был худой, бледный, лысеющий мужчина сорока с небольшим лет, работавший раньше детективом и отличавшийся усердием и хватким умом.

– Я хочу, чтобы вы выполнили для меня одно задание.

– Да, миссис Скотт.

Внимательно посмотрев на него, она прикинула, насколько может быть с ним откровенна. «Мне ничего нельзя ему рассказывать, – решила она. – Пока я жива, я не хочу рисковать ни своей репутацией, ни репутацией компании. Пусть он сначала найдет Патрицию, а потом я решу, как с ней поступить». Она слегка подалась вперед.

– Двадцать восемь лет назад в Испании на ферме в окрестностях Авилы была найдена маленькая девочка. Я хочу, чтобы вы выяснили, где она сейчас, и привезли ее ко мне как можно скорее.

Лицо Элана Такера оставалось невозмутимым. Миссис Скотт не нравились служащие, не умевшие скрывать своих эмоций.

– Хорошо, мадам. Завтра я выезжаю.

<p>Глава 17</p>

Полковник Рамон Акока пребывал в приподнятом настроении. Все наконец вставало на свои места.

В его кабинет вошел дежурный.

– Прибыл полковник Состело.

– Пригласите его.

«Он мне больше не нужен, – думал Акока. – Пусть отправляется назад к своим оловянным солдатикам».

Вошел полковник Фал Состело.

– Честь имею!

– Здравствуйте, полковник.

«Смешно, – думал Состело. – Мы с ним в одном звании, но этот великан со шрамом может запросто раздавить меня. И все потому, что он связан с ОПУС МУНДО».

Состело унижало то, что ему приходилось выполнять требования Акоки, словно он был одним из его подчиненных. Но он умело скрывал свои чувства. – Вы хотели меня видеть?

– Да. – Акока указал ему на стул. – Садитесь. У меня есть для вас новости. Монахини у Хайме Миро.

– Как?!

– Да-да. Они пробираются с Миро и его людьми. Он разбил их на три группы.

– Как… как вы это узнали?

Рамон Акока откинулся на стуле.

– Вы играете в шахматы?

– Нет.

– Жаль. Очень поучительная игра. Чтобы хорошо играть, надо уметь ставить себя на место соперника. Мы с Хайме Миро играем друг с другом в шахматы.

Фал Состело недоумевающе смотрел на него.

– Я не понимаю, как…

– Ну не буквально, полковник. Мы играем без доски. Мысленно. Я, наверное, понимаю Хайме Миро лучше, чем кто-либо другой. Я знаю, как он думает. Я знал, что он попытается взорвать плотину рядом с Пуенте ла Рейна. Мы там поймали двух его помощников, самому Миро удалось уйти лишь по счастливой случайности. Я знал, что он будет пытаться освободить их, и Миро знал, что я знаю. – Акока пожал плечами. – Но я не предполагал, что он будет использовать быков для спасения своих людей.

В его голосе послышалось восхищение.

– Вы говорите так, словно вы…

– Восхищаюсь им? Я восхищаюсь его умом. Но я презираю этого человека. – Вам известно, куда направляется Миро?

– Он пробирается на север. В ближайшие три дня я схвачу его.

Полковник Состело изумленно смотрел на него.

– Это наконец-то будет «мат».

Действительно, полковник Акока понимал Хайме Миро и угадывал ход его мыслей, но этого было ему недостаточно. Чтобы обеспечить себе победу, полковнику нужно было иметь преимущество, и он нашел, как это сделать.

– Как?…

– Один из террористов Миро является моим осведомителем, – сказал полковник Акока.

***

Рубио, Томас и двое сестер избегали появляться в крупных городах, они выбирали проселочные дороги, проходившие мимо селений со старыми сложенными из камня домами, возле которых паслись козы и овцы, и пастухи слушали по транзисторным радиоприемникам музыку и футбол. Это выглядело живописным соприкосновением прошлого с настоящим, но мысли Лючии были сосредоточены на другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги