Мне вдруг вспоминаются старые сказки о феях. О монстрах, обитающих в пещерах под горами. О зубной фее, построившей дворец из молочных зубов. О безумной фее, которая одним взглядом может поработить любого.

Есть же еще и существа, вовсе не похожие на людей. Чудовищные твари, пожирающие добычу, а потом надевающие себе на шею внутренности жертвы в качестве ожерелья.

И все это ждет меня по ту сторону портала.

Дверь открывается, и мы с Десом заходим в круглую комнату. Под ногами шелестит высокая ярко-зеленая трава, кое-где виднеются крохотные белые и розовые цветы.

Стены и потолок оплетает цветущая глициния. Вдоль стены растут милые грибочки с разноцветными шляпками.

Трава колышется, листья глицинии и гроздья ее лиловых цветов покачивает призрачный ветерок.

Таково большинство порталов – законы природы в этих местах ведут себя иначе.

Дес оборачивается и критически осматривает меня.

– Готова, херувимчик? – спрашивает он.

Проклятье, это действительно происходит со мной.

Киваю и позволяю Десмонду вести себя дальше, к центру круга. Кажется, что с каждым шагом воздух становится плотнее, и я могу поклясться, что слышу музыку, но она так тихо звучит, что у меня возникает мысль о слуховых галлюцинациях. Окинув меня очередным пронизывающим взглядом, Торговец обнимает меня, и круглая комната исчезает во мгле.

<p>Глава 12</p>

Январь, семь лет назад

Когда Дес появляется на пороге, спальня представляет собой кошмарное зрелище. По полу разбросана дюжина мокрых скомканных бумажных платков. Мое опухшее лицо залито слезами, меня трясет.

Я смотрю на Торговца с несчастным видом.

Он складывает руки на груди, и его кожаная куртка поскрипывает.

– Кого нужно прибить?

Я отрицательно качаю головой и продолжаю сидеть неподвижно, уставившись в пол. Не знаю, зачем я его позвала. Обычно я никому не показываюсь на глаза в таком состоянии. Но я так устала от одиночества…

Сегодня был… сегодня был плохой день.

– Назови мне имя, херувимчик.

Я вытираю глаза. Знаю, что еще буду плакать, потом, но пока слезы иссякли.

Я осмеливаюсь взглянуть в лицо Торговцу, и лишь мгновение спустя понимаю, что он зол. И не просто зол; он в ярости от того, что мне плохо.

Наверное, в моих чувствах к нему есть что-то нездоровое, потому что при виде такой реакции мне становится немного лучше.

– Это один из преподавателей, – хриплым шепотом отвечаю я.

Дес садится на пол рядом со мной, слегка задевая меня плечом, осторожно обнимает, притягивает к себе. В течение следующих пяти минут я рыдаю в его кожаную куртку, и он позволяет мне это. Он поглаживает меня по руке, пытаясь успокоить, но эффект получается прямо противоположный. Все-таки присутствие Торговца наводит страх.

В конце концов, мне удается собраться, и я осознаю, что больше не дрожу всем телом. Я немного отстраняюсь от Деса.

Все с таким же суровым лицом он вытирает мне слезы и берет меня за подбородок.

– Расскажи, что произошло. – Мне кажется, что воздух в комнате вибрирует, так силен гнев, сжигающий Десмонда.

Я шмыгаю носом.

– Его зовут мистер Уайтчепел. Он… он пытался трогать меня…

Зачем ты лжешь, Калли? Он трогал тебя.

И не только. Он придавил меня к столу, повторяя, что я сама этого хотела. Что я весь семестр пыталась его соблазнить. Что он замечал мои похотливые взгляды.

Он расстегнул мне молнию на брюках, задрал блузку…

Дальше ему зайти не удалось. Но этого хватило.

Я пока не полностью контролирую свои магические способности, но в критических ситуациях страх усиливает их. Сирена приказала насильнику остановиться, отпустить меня.

А потом я со всех ног бросилась к себе в спальню и закрылась изнутри.

И вот теперь я чувствую, что не могу жить дальше, я снова превратилась в то запуганное, униженное существо, которым была до встречи с Торговцем. До того дня, когда он спас меня от мерзкого прошлого.

Ненавижу свое лицо, ненавижу свое тело, ненавижу девчонку, которая смотрит на меня из зеркала. Ненавижу свою способность сводить мужчин с ума одним-единственным взглядом. Ненавижу все, что делает меня той, кто я есть. Ненавижу свою жизнь – ведь любой грязный извращенец по-прежнему может заставить меня почувствовать себя слабой и жалкой. Я бессвязно рассказываю Торговцу свою историю, и слезы снова текут по лицу. И снова Торговец прижимает меня к себе. Я прячу лицо у него на груди и впервые не думаю о нем, как женщина думает о мужчине. Я просто ищу у него утешения.

– Херувимчик, я горжусь тобой, и тем, что ты сумела воспользоваться своей магией, – наконец говорит Дес.

Я начинаю рыдать еще горше, сама не зная, почему.

– Хочешь, открою тебе один секрет? – продолжает он и гладит меня по волосам. Он не ждет ответа и зловещим тоном заканчивает: – Людишки вроде него рождены для того, чтобы бояться таких, как мы.

Я перестаю всхлипывать.

Что он такое сказал? Что это значит? И зачем он мне это говорит? Я была жертвой всю свою жизнь. Люди вроде Уайтчепела используют таких, как я. Но никак не наоборот.

– Какая чушь, этот твой секрет, – я снова шмыгаю носом.

Торговец наклоняется к моему уху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги