– Ты ведь не хочешь сказать, что думал, будто я работаю с ними?

– Мелькали подобные мысли, пока ты не схватила винтовку.

– Не раз в пещере я то же самое думала о тебе.

– Что ты имеешь в виду? – Он удивился не меньше ее.

– Я увидела двоих возле костра, а третий напал на меня сзади.

Его лоб пересекла складка. Недоумение и гнев выражало его лицо, когда он размышлял над ее словами.

– Вероятно, ты подумала, что это был я?

– Нет. – Она накрыла его ладонь своей. – Большой Хозяин сказал, чтобы я доверяла тебе.

– И ты поверила ему.

– Не совсем так. – Она заглянула ему в глаза. – Не знаю, что между нами произошло, я знаю одно – ты никогда не причинил бы мне боли.

В его глазах она прочла раскаяние.

– Что произошло, когда они поймали тебя? Ты их узнала?

Она отрицательно покачала головой и пересказала подслушанный разговор.

– Кто-то ударил меня по голове. Я совершенно ничего не помню до тех пор, пока не пришла в себя в пещере. – Она схватила его за руку, чтобы умерить его желание как-то помочь ей. – В пещере лежало тело моего дяди. Я думала, он с ними заодно, пока не нашла его мертвым. Они не убили бы его, если бы он работал на них, правда?

– Конечно, нет. Он тоже старался найти их.

Он сжал ее пальцы свободной рукой. Поглаживая ее по руке, он рассказал ей обо всем, что видел.

– Почему ты все-таки ушел тогда утром? Как тебе удалось отыскать их? Ты догадывался, что я пойду за тобой?

– Нет, я проснулся и почувствовал беспокойство, поэтому поднялся на большую скалу позади нашего лагеря. – Он помолчал, лаская ее по щеке. – Когда оказался на вершине, я стал рассматривать окрестность и заметил огонь. Я решил, что это лагерь бандита.

– Но как тебе удалось выйти прямиком на них?

– Вероятно, такое совпадение покажется тебе подозрительным, но так уж получилось.

– Почему ты не разбудил меня? – Она чуть сдвинулась на траве. – Мы могли бы устроить им ловушку.

Он глубоко вздохнул.

– Мне не хотелось причинять тебе боль. Я боялся, что может случиться беда. – Она попыталась подняться, но он мягко удержал ее. – Но ты пошла за мной. Когда я увидел, что бандиты капали на тебя, понял, что пришла беда. Я хотел помочь тебе, но не смог. Везде свистели пули. Прежде чем я сумел приблизиться, они убили твоего дядю и увезли тебя.

Осень вздохнула, расслабившись и облокотившись на дерево. Она не чувствовала себя виноватой в том, что пошла следом за ним – только сожалела, что не вела себя осторожней. Она чувствовала, что и он испытывает такие же чувства.

– Неплохо мы оба выглядим. Интересно, где мы находимся.

Он рассказал ей про каньон и про церемониальную пещеру.

– Господи, как же ты сумел отыскать меня? – воскликнула она. – Ведь пещера на многие мили от того места, где мы с тобой ночевали.

С возрастающим интересом слушала она его рассказ о встрече с шаманом.

– Просто невероятно, – прошептала она, скорее от ужаса, чем от неверия.

Но Джесс понял ее слова буквально.

– С научной точки зрения это не имеет смысла, но ведутся исследования по телепатии…

Джесс стал снимать разорванную ткань с ее колен: она смотрела на кровавое месиво, которое открылось ей. При этом она ощутила, что он как-то по-новому напряжен.

– Как только ты восстановишь силы, мы начнем выбираться отсюда. Тем бандитам не удастся так просто ускользнуть. – Он сжал кулаки, голос его звучал все более страстно. – Они заплатят за все – и за наркотики, и за убийство. Но особенно я хочу спросить с них за то, что они сделали с тобой.

Его слова отвлекли ее от собственных ран.

– Наркотики? О чем ты говоришь?

Несколько минут он внимательно смотрел на нее, и Осень могла догадываться, какая борьба чувств происходит в нем.

Она приподнялась и ухватилась за лацканы его рубашки. Сквозь боль и гнев она начала понимать, с чем он говорит.

– Так ты приехал не просто как владелец ранчо, на чьей земле сделано открытие.

– И как владелец, и как выполняющий особое задание.

– На кого ты работаешь? – Голос ее прозвучал жестко.

– Я член спецотряда. – Он объяснил ей, что такое международный отряд особого назначения, в который его привлекли сразу после окончания службы в армии.

– Почему же ты сразу не сказал мне? – Гнев выплескивался наружу.

– Я не имел права. Но мне очень хотелось довериться тебе.

– Довериться мне? Джесс, мы ведь были близки с тобой. И теперь ты говоришь мне, что мог так поступать, не испытывая доверия?

– Это происходило до того, как я узнал о контрабанде наркотиков. Как только я узнал об этом и начал подозревать тебя, то сразу вынужден был прекратить наши отношения.

– Что ты хочешь сказать? Подозревать меня? – Она забыла о своих ранах и мыслях о происшедшем чуде. Слишком трудно было ей поверить его объяснениям. – Ты все время думал, что я замешана в этом? И тебе ни разу не пришла в голову мысль спросить меня?

– Ты права. – Его взгляд не дал ей возразить. – Но факты свидетельствовали против тебя.

Слушая его, она признавала его правоту. Тот факт, что семья ее вела дела за границей, и то, что ее приезд совпал с первым появлением наркотиков в этом районе, делало ее вполне вероятной участницей событий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже