И мудр и смел Грандоний был всегда,В сраженье никогда не отступал.Пустил он на Роланда скакуна.Хоть графа он увидел в первый раз,Но вмиг его узнал по блеску глаз,По статности, по красоте лица.Невольный страх почувствовал араб,Попробовал, но не успел бежать –Роланд нанес ему такой удар,Что по забрало шлем пробила сталь,Сквозь лоб, и нос, и челюсти прошла,Грудь пополам с размаху рассекла,И панцирь, и луку из серебра.Роланд коню спинной хребет сломал,Убил и скакуна и седока.Испанцы стонут – их печаль тяжка.Французы молвят: «Лихо рубит граф!»Ужасен бой, и сеча жестока.Французы на копье берут врага.Когда бы привелось увидеть вам,Как мрут бойцы, как хлещет кровь из ран,Как трупы грудой на траве лежат!Не устоять язычникам никак –Хотят иль нет, а надо отступать.Французы их теснят и гонят вспять.Аой!<p>СХXV</p>Ужасна сеча, бой жесток и долог.Французы бьются смело и упорно,Арабам рубят руки, ребра, костиИ сквозь одежду в них вгоняют копья.Зеленая трава красна от крови.Арабы стонут: «Устоять нет мочи.Французский край, будь Магометом проклят.Твои сыны – отважней всех народов».Марсилию кричат все мавры в голос:«Король, поторопись подать нам помощь!»<p>CXXVI</p>Вот графа Оливье Роланд зовет:«Мой побратим, согласны вы со мной,Что пастырь наш Турпен – боец лихой?Никто на свете не затмит его.Разит он славно дротом и копьем».Ответил тот: «Пора ему помочь».И оба в битву поскакали вновь.Удар их мощен, грозен их напор,И все же христианам тяжело.Когда бы вам увидеть привелось,Как Оливье с Роландом бьют мечом,Как мавров на копье Турпен берет!Известно павших сарацин число –И в грамотах и в жесте есть оно:Их было тысяч свыше четырех.Четырежды французы дали бой,Но пятый был особенно жесток.Всех рыцарей французских он унес.Лишь шестьдесят от смерти спас господь,Но сладить с ними будет нелегко.Аой!<p>СХXVII</p>Роланд увидел – велики потериИ к Оливье такое слово держит:«Собрат, я вам клянусь царем небесным,Весь луг телами рыцарей усеян.Скорблю о милой Франции я сердцем:Защитников она лишилась верных.Ах, друг-король, опора наша, где вы?Брат Оливье, скажите, что нам делать?Как королю послать о нас известье?»Ответил граф: «Не дам я вам совета.По мне, погибель лучше, чем бесчестье».Аой!<p>СХXVIII</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 10. Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде.

Похожие книги