Кэсси избегала тех мест, где мог находиться Оберон. Что-то подсказывало ей, что король в таком состоянии не вынес бы противостояния. Ей было важно, чтобы он мог принять решение, даже если оно будет не в ее пользу.
— Как обычно, — она нашла прелестный маленький уголок с видом на горы, от которого было невозможно устать. Довольно странно, что водяная фейри нашла дом Оберона, расположенный в горах, потрясающим. — Спасибо, Гарольд.
— Мы более чем рады вам, принцесса, — Гарольд вышел из комнаты пружинистой походкой. Казалось, он был доволен тем, как все складывалось. Даже Каэль, который спал большую часть времени, чтобы исцелиться, выглядел счастливым.
Знали ли они, кто она такая и кем должна была стать? Кэсси никак не могла набраться смелости спросить. Впрочем, до тех пор, пока их отношения с Обероном были неопределенны, она не имела права на подобные разговоры.
Кэсси нахмурилась. Она стала гораздо более подавленной, чем когда родители подписали контракт, гарантировавший ее замужество с принцем Пасифики Осмондом. Парень был милым, но…
Да. Она сделала все возможное, чтобы убедить Осмонда рассказать родителям правду, но он слишком боялся их реакции. Поэтому Кэсси сбежала, предоставив им обоим время, чтобы найти способ расторгнуть брачный контракт, которого никто не хотел.
Если Пасифики найдут ее, то, возможно, сочтут за честь провести свадьбу, несмотря на протесты жениха и невесты.
Но если лидерами в поисках окажутся фейри из Атлантиды, то ее жестоко накажут за то неловкое положение, в котором они оказались, а затем принудят к браку. Словно Кэсси была одноразовой принцессой, которая должна была мириться с ролью пешки. Ни Деметрия, ни Лия, ни Иона не были достаточно уродливы, чтобы передать их врагам.
А вот Кассандра, четвертая дочь и огромное разочарование, была. Только Дейтон, самый молодой и единственный мужчина в семье, помнил, что Кэсси была его сестрой. С ним тоже обращались как с нежеланным ребенком. Первые трое детей короля и королевы Атлантиды были идеальными принцессами, но необходимость произвести на свет наследника вынудила их продолжать.
Каким огромным разочарованием был Дейтон для родителей и какой радостью для Кэсси, которая заботилась о нем, заменяя собственную мать. Дейтон был единственной причиной, по которой она задержалась в Атлантиде, и единственным сожалением, которое она испытывала после побега.
Кстати, Кэсси уже несколько дней не разговаривала с братом. С его помощью ей до сих пор удавалось ускользать от солдат семьи. Как же она молилась, чтобы они не обнаружили его предательства. Последствия были бы ужасными. Отец и мать были непреклонны в своих убеждениях, поэтому Дейтона могли заклеймить как предателя короны. В этом случае Деметрия заняла бы трон вместо Дейтона, результат, которого родители жаждали, вопреки желанию собственного сына.
Кэсси достала пудреницу в виде ракушки, которую хранила в сумочке, и открыла ее, посмотрев на перламутровую серединку.
— Дейтон Нерис.
Перламутр закружился, превратившись в крошечное изображение лица брата.
— Привет, Кэсси.
Нежная улыбка на лице Дейтона не обманула ее ни на секунду.
— Гарпии снова доводили тебя?
Улыбка исчезла.
— Да, но ничего нового, — брат ухмыльнулся. — Хорошо выглядишь.
— Спасибо, малыш.
— Какие-нибудь проблемы с Пасификом? — Дейтон краснел каждый раз, когда упоминался другой двор. У Кэсси были подозрения, что Дейтон любил Осмонда, но данное предположение было недоказанным.
— Нет. Я стараюсь избегать обоих побережий, насколько это возможно.
— Хорошо, — он прикусил губу, выглядя обеспокоенным. — Они что-то замышляют. Нечто более серьезное, нежели союзный брак с Пасификом.
— Есть идеи, что именно? — Кэсси не сомневалась, что ее родители ничего не оставляли без внимания.
— Без понятия, но вокруг появилось слишком много тайн. Они приставили ко мне несколько охранников, хотя я все равно сбегаю.
— Сейчас они рядом? — сердце Кэсси быстро заколотилось. Она не хотела, чтобы младшего брата наказали за оказанную помощь сестре.
— Тогда я бы не ответил на вызов. Обычно они сваливают, когда я ухожу в свой укромный уголок.
Кэсси усмехнулась. Привычка, присущая ей и Дейтону. У них были особые места с прекрасным видом, где они часто просто сидели и размышляли, погруженные в собственные мысли, пока всех вокруг волновала лишь политика.
— Держи ухо востро и избегай неприятностей, хорошо?
Он поморщился.
— Кэсси, происходящее действительно важно. Деметрия расхаживает по дворцу, словно королева-воительница, а оставшиеся сестры плетутся следом, как стая сельдей. Родители выглядят слишком самодовольно, как в тот раз, когда им удалось перетянуть на свою сторону того балтийского посла. Но знаешь, что самое плохое? Никто не упоминал твоего имени уже несколько дней.
— Думаешь, они пытаются замять скандал с браком? — Кэсси могла только надеяться.
— Нет. Я считаю, что тебя отодвинули на второй план, но не забыли. Кое-кто из придворных хочет, чтобы тебя объявили предателем и изгнали навсегда. Если ты не объявишься в ближайшее время, то родители последуют этому глупому желанию.