– Это другое дело. Это человек, который хотел от тебя избавиться. Он нанял не слишком щепетильных парней. Дал задачу и сам не оставил следов. Мы, конечно, заскочим в трактир, про который они говорят, но мне кажется, это тупик.

– То есть это кто-то кому я просто мешаю?

– Да. Никакой эмоциональной составляющей. И знаешь… Это тоже не Морель.

– Да, ему меня убивать не за чем. Да и он… Сделал бы это с большой помпой. Он слишком любит театральные эффекты.

Авантюрист встал, прошелся вперед и назад, а потом подошел ко мне, присел на корточки и взял меня за руки.

– А это значит, что ты впуталась сразу в несколько историй. Псих, который тебя ненавидит, псих из конторы, который чего-то от тебя хочет, и еще один какой-то посторонний псих. Ты вообще умеешь заводить друзей.

– М-да.

  Я вытащила одну ладонь и потерла лицо.

– Что теперь делать?

  Он пожал плечами.

– Будем за тобой приглядывать. А ты попытаешься быть осторожнее и будешь носить броню. Мы во всем разберемся. Да?

  Я покивала.

– Мне нужно съездить к Идальго.

– Хочешь рассказать? – удивился Эрик.

– Нет, это по поводу лагеря. Просто дела. Не хочу вмешивать его, по крайней мере – пока что.

– Ладно, только дождемся Дэвлина.

Маг присоединился к нам минут через десять. Я немного боялась смотреть ему в глаза, поэтому уставилась на белоснежную рубашку. На ней не было ни одного красного пятнышка. Аккуратен как всегда.

– Я в город, – проговорила я, все еще пряча взгляд, – ненадолго.

– Потом вернешься сюда, – тоном, которому не хотелось возражать, проговорил мэтр Купер.

– Хорошо.

– Ты в порядке?

  Я покивала и, наконец, подняла на него глаза. Он выглядел… буднично.

– Ты сам убил их?

Как обычно, приподнятая бровь – я удивлен твоим предположением.

– Зачем мне это?

– Извини.

– Я понимаю. У тебя был непростой день.

Как ни странно, но я практически успокоилась. Будто что-то перегорело. Дэвлин предложил поехать к бургомистру со мной, но я убедила его, что все хорошо. Кажется, он все-таки послал за мной нескольких прихвостней. Интересно, а сколько еще таких перехлестов выдержит мой разум?

Я переодела майку, заменила ремень и снова взгромоздилась на Муху. Привет, маленький городок со смешным названием Дай-Пивка. А ты в курсе, что у тебя невменяемый маг? По дороге меня остановили несколько докеров: это стало нормально – останавливать городского мага на улице и просить о каком-то небольшом одолжении. Да я, в общем-то не возражала. Высокий худой мужик по имени Хас попросил сжечь его старую разбитую лодку, с которой он уже ничего не мог сделать, а место в сухом доке она занимала. Почему бы и нет? Я выполнила его просьбу, отметив, что и огонь у меня стал сильнее. Надо поговорить с мэтром Наргином, почему это вообще произошло?Вобщем,доратуши я добралась только через час.

Идальго пытался договориться с похмельем, но пока, видимо, не знал, чем от него откупиться.

– Мэтресса! – немного хрипло проревел он. – А мы с мастером Штольцом только вчера вас вспоминали. Где были?

– Ездила в небольшую экспедицию, – призналась я.

– Это на том корабле, который к причалу вашего друга подходил?

– Нет, – качнула я головой, – на севере, в горах, а потом – наоборот на юге. Исследования небольшие.

– Знать не хочу, – замахал руками бургомистр, – вся эта ваша магия и алхимия… Хочу вас порадовать, лагерь готов. Через четыре дня намечается по этому поводу большая пьянка, появитесь?

  Это пропускать было нельзя.

– Конечно.

– Кстати, Штольц говорит, что ваше строительство тоже закончится через пару недель. Открытие когда планируете?

  Я посмотрела в окно за его спиной, потом достала сигариллы и закурила.

– Как только разберусь с делами…

  Я рассказала о Стаффе, Мореле и убийце из «Свиньи и сковородки», не упоминая при этом Эрика и то, что произошло утром.

– Контрразведка, – тоже закуривая, проговорил Идальго, – дело не очень приятное. Но учитывая их интерес к гильдии, случиться с этими ребятами тут может, что угодно. Места глухие, столица далеко, народ разный. Несчастный случай в таверне, ограбление…

  Я покивала.

– Подумаю, вариантов много.

– Единственно, – полковник посмотрел на меня прямо, – предупредите меня, когда надумаете что-то предпринимать.

– Обязательно! – кивнула я. – Доставлять вам какие-то неприятности – последнее, чего бы мне хотелось.

  Он снова затянулся вишневым дымом.

– Мне нравится ваша прическа. И загар вам весьма к лицу.

– Да? Спасибо, – это было приятно слышать, хотя было и неожиданно.

– Вы очень быстро приспосабливаетесь, мэтресса. Вы приехали сюда другим человеком, и я боялся, что это место вам не подойдет. Ничего, что я говорю откровенно?

– Конечно.

– А теперь вы сидите тут в какой-то… форме, выглядите, как наемник, спокойно обсуждаете варианты… эээ… решения неприятной проблемы. Вы очень изменились. И вам это идет.

  А я улыбалась. И вспоминала свое утро. Как бы со стороны. Да уж. Изменилась.

– С вами все в порядке? – спросил он, когда я уже двинулась к двери.

– Устала немного. Столько дел в последнее время.

– Помощь нужна?

«Да! Лекаря и мистика!»

– Все хорошо, если будут проблемы, обязательно попрошу о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пестрая бабочка

Похожие книги