Зал в том же доме.Входят с разных сторон Роланд и Педро.РоландЭй, Педро, погоди!ПедроЯ очень занят.РоландКуда бежишь?ПедроПростите, но собойЯ не располагаю.РоландТы не спятил?ПедроНет, я спешу.РоландЧто у тебя за дело?ПедроИх тысячи. Вы не женаты, сударь?РоландДа, холост.ПедроХолостым и оставайтесь...РоландНо почему?ПедроНе то приобрететеТакую скрипку, что всегда играетНа лад один, а песенок-то много.(Уходит.)РоландЧто с парнем?Входит Жак.Жак!ЖакАх, сударь, я вам друг,Но дел по горло...РоландКак! И ты туда же?У всех дела! Какие? Кто-то умер?ЖакЭх, кабы так!РоландТак чем же занят ты?ЖакОтвечу кратко: наложить я посланЗапрет на пироги, паштеты, пудингИ солонину, чтобы не снабжалиТорговки бунтовщиц. Прощайте, сударь.РоландА как там милая моя?ЖакКак лошадьАртачливая — для езды негодна.(Уходит.)РоландПаштеты, пудинг, пироги и лошадь?Что это значит, черт его возьми?Что он хотел сказать?Входит Софокл.Софокл! Вот кстати!СофоклПростите, тороплюсь.РоландЧто здесь творится?Зачем все суетятся? Вы куда?СофоклНа рекогносцировку.РоландКак?СофоклЯ долженРазведать, что у женщин за траншеи.РоландДа разве это вам они позволят?СофоклЯ не шучу.РоландЯ вас не понимаю.СофоклВы слышали о действиях военныхМеж новобрачным и его женой?РоландОн действует уже? Вот и прекрасно.СофоклОн действовать бы должен, но на выстрелОна его к себе не подпускает,Засев и прочно укрепившись в спальне.Ей-богу, даже самый смелый рейтарКобылы норовистей не седлал!Теперь вам ясно? Послан я в разведку.РоландТак эта весть странна, что удивился бЯ меньше, видя бой двух армий в небе.А вы моей любезной не встречали?СофоклВстречал. Она была поглощенаРаздумьями о чем-то очень важном.Вдруг, видимо, решение приняв,Со смехом поднялась и убежала,Чтобы с Морозо не столкнуться.РоландВидно,Она пошла искать меня.СофоклИдем?РоландНет, остаюсь.СофоклПрощайте, друг!(Уходит.)РоландПрощайте! —Раздумья... Но о чем? И смех... Над чем?Лишь обо мне у ней, конечно, мысли.Но, может быть, бесхвостый пес МорозоПрельстил ее деньгами, мишуроюДа тем, что жить ему уже недолго?Входят с разных сторон Ливия и Морозо, который останаливается, подслушивая.Она! А вон и мерин появился,Чтоб подсмотреть за нами... Поклонюсь. —Привет мой вам, красавица.Ливия(заметив Мороза, в сторону)Вон лисСкрывается в нору, меня завидя. —Храни вас бог.РоландКак вы глядите странно!ЛивияПривыкла я глядеть, как мне угодно.Морозо(в сторону)Сто фунтов дам, чтоб это вновь услышать!РоландВам неприятно то, на что глядите?ЛивияДа.РоландКак! Иль вы не знаете меня?ЛивияНет, знаю, как и многих, о знакомствеС которыми жалею.РоландПочемуРешили вы порвать со мной?ЛивияОтвечу:Затем что вы несовершеннолетнийИ связываться с вами мне нельзя.Морозо(в сторону)Вот женщина разумная!ЛивияВам надоСтать поумней, да отпустить бородку(Не сласть с юнцом всухую целоваться!),Да и пообтесаться, если можно.Морозо(в сторону)Отлично!ЛивияЕсли ж вам придет охотаМне подарить испанские перчатки,Корсаж за десять фунтов, иль чулки,Иль пони для охоты, я готоваИз милости принять ваш дар.РоландПрощайте!Теперь я лучше в Смитфилде[229] куплюОдра, который мне сломает шею,Чем женщине поверю вновь!ЛивияПрощайтеИ сделайтесь мужчиной наконец,А я вам в память нашего знакомстваТакую горничную подыщу,Которая вас кое в чем полезном,Уж раз вы так беспомощны, наставит.Морозо(в сторону)Она моя!(Устремляется к Ливии.)Ах, душка!Ливия(дает ему пощечину)Ах, цыпленок!МорозоЧто это значит? Нет, такие ласкиНе по сердцу мне.Ливия уходит.Да хранит вас бог!РоландЧтоб черт вас взял!(Дергает Морозо за нос.)МорозоОй!РоландСувенир любовныйВы получили. Будьте ж благодарны.(Уходит.)МорозоЗапомню это я, и не одинМой нос войдет в игру, коль жив я буду.(Уходит.)
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги