Столица. Сад перед дворцом.В окне дворца появляются Антигон и Менипп.МениппЯ видел, как она вошла.АнтигонКто с нею?МениппТимон, Харинт и прочие, кого яЗа ней послал.АнтигонА где твоя жена?МениппОна, равно как и другие дамы,Прибытья гостьи ждет.АнтигонА как девицаВ наряде новом выглядит?МениппВолшебно!АнтигонЧуть тише говори. А как онаВосприняла свой переезд?МениппСпокойно,Но что при этом думает... Я небомВас заклинаю, будьте мне защитой!Узнай царевич...АнтигонТише, старый дурень!Она его надеется тут встретить?МениппДа. Этим мы ее и завлекли.АнтигонОна сопротивлялась?МениппНет, напротив,Поверила и собралась мгновенно,Хоть новые одежды, чье богатствоЕй, пленнице безвестной, непривычно,Ее сперва стесняли. Но затемОна освоилась так быстро с ними,Как будто с детства только в них ходила.Да вы взгляните сами — вот она.Входят Селия, Тимон, Харинт и придворные.АнтигонКакой у ней непринужденный вид!Как много в ней, столь юной, обаянья!Ее неотразимый смех поет,Как тетива на луке Купидона.Двух стрел его смертельней взор ее!МениппОстановилась. Что-то хочет молвить.АнтигонТогда молчи.СелияДостойные вельможи,Я больше утруждать не смею вас —Я друга здесь рассчитывала встретить.МениппВы встретили здесь множество друзей.СелияОни не пара мне, коль вам подобны.ХаринтВот не угодно ли сюда свернуть?Вы там прохладой сада насладитесь.Селия(в сторону)Нет, лучше я останусь на виду. —А где же эта женщина?ХаринтКакая?СелияМоя хозяйка.ТимонНикого из женщинЯ здесь не видел.Селия(в сторону)Ясно! Я в ловушке.А где царевич?ХаринтЗдесь он будет скоро.Мы все — его покорные рабы.Селия(в сторону)Попалась глупо я! Но ничего:Я знаю, как предотвратить опасность.ТимонВон там покои ваши, госпожа.СелияМои покои? Но какую должность.Я занимаю, чтобы жить в покоях?ТимонВы повелительница всех сердец.СелияВот как? Спасибо за добросердечье.Входят Левкиппа и другие дамы.А это кто такие?ХаринтЭто дамы,К вам для услуг приставленные.СелияЛовко! —Вы что, мои служанки?Первая дамаДа, мы жаждемДоставить радость вам.СелияОхотно верю,Но затруднять вас все же не решусь.(В сторону.)Я поймана! Что ж, наберусь терпенья. —Как жить приятно при дворе, где людиТак вежливы!Тимон(в сторону)Она отнюдь не дура.ЛевкиппаХотела б я, чтоб двор наш раем сталИ был достоин столь прелестной гостьи.СелияНе тратьте пыл ваш на слова пустые:Вы жирны — он вас может растопить.(В сторону.)Она одна трех сводниц стоит. Небо,Что ждет меня? Я здесь в гнезде змеином,Она ж — гадюка старая, в чье брюхоВсе эти твари заползают на ночь. —Послушайте-ка, дамы-сосунки,Вам с вашею начальницей-толстухойПридется поучить меня держаться:Вы в этикете сведущи, а я —Груба и неотесанна. Скажите,Придет царевич?Первая дамаК вам он прилетит.СелияА что, коль кто-то очень, очень важный,Ну, скажем, царь...МениппОна вас назвала.АнтигонДа помолчи, дурак!Селия...Придет ко мнеИ милость мне окажет...ЛевкиппаИ какую!СелияВот именно — какую?ЛевкиппаАх, вострушка! —Учитесь у нее, мои малютки.СелияДопустим, это будет благосклонность...ЛевкиппаВы — прелесть!Селия...Я ж возьму и рассержусь?ЛевкиппаНет, вам пренебрегать не надо ею.СелияВот потому я и боюсь ошибки,Боюсь, чтоб венценосная особа...ЛевкиппаКак вы разумны!Селия...Не сочла меняВоспитанною дурно грубиянкой.ЛевкиппаЗато вас и доступной не сочтут.СелияЯ вашему последую совету.ЛевкиппаВы чудо, а не женщина.СелияНашлаЯ не служанку в вас, а кладезь знаний.Как в комнаты пройти? Сказать по правде,На воздухе я что-то утомилась —Здесь духота.Первая дамаПожалуйте сюда.СелияМне дурно!ЛевкиппаДамы, гостью веерамиОбмахивайте.Селия(в сторону)Раз уж я попалась,Над ними посмеюсь я всласть, хоть этоМне дорого, быть может, будет стоить.Все стоявшие в саду уходят.МениппВы видите, какая тварь!АнтигонОсел!МениппОна никак царевичу не пара.АнтигонБолван! Клянусь венцом, она прелестна,Умна, неподражаемо смела.О, как она над ними издевалась,Как беспощадно высмеяла их!Почтительны с ней будьте. — Ах, напрасноЕе увидел я! Всем нам хлопотОна задаст и всех нас обведет.Уходят.