"МОЕЙ БОЖЕСТВЕННОЙ ЭВАНТЕПусть тот скорбит, любовь кляня,Чье чувство безответным было.Но страсть не ранила меня,А только розами увила,И каждый взгляд возлюбленной моейВо мне надежду будит все сильней.Не нужно мне по целым днямБродить в лесах иль чистом поле,Стенаньям, вздохам и слезамВ отчаянье давая волю.Нет, дом любимой для меня открыт.Ее улыбка скорбь мою целит.Но близ нее всечасно быть,Ее речам внимать прилежноИ с ней блаженства не испитьЕсть оскорбленье страсти нежной,И я, чтоб месяц милой обладать,Богатство, юность, жизнь готов отдать".ФедеригоВот он, соперник мой! Ах, знай я почерк...СораноЯ знаю, то Валерио писал.Сей многообещающий синьорБыл во дворце воспитан вместе с вами.Он с вами за одним столом обедалИ содержанье принца получал.ФедеригоЕго вознес отец мой мне на горе.Как! Он посмел встать на моем пути?Ему бы лучше поскромней обедать,Но быть от ярости моей подальше!Беги за ним, сыщи его немедля,Пока не стих мой гнев нетерпеливый.Влюбись он в Смерть, и то б он был умней:С ней целоваться много безопасней.Сорано и Подрамо уходят.Входят Эванта и Кассандра.ЭвантаАх, дура! Неужель ты не смекнула,Зачем шкатулку требовал предатель?Как ты, не получив моей запискиИли кольца, могла отдать ларец,В котором сердце я свое сокрыла?Безмозглая старуха!КассандраЯ видала,Как вы за ним пошли без колебаний,По первому же зову, и сочла,Что, если брату вашему он служит,Он честный человек. Так почему жеЛарец мне было не отдать?ЭвантаОслица!Федериго(в сторону)Дай срок — браниться ты начнешь покрепче!ЭвантаУж лучше б заразила ты меняПроказою, иль продала пиратам,Иль, мой портрет на площади повесив,Нахваливала сводням свой товар.[483]КассандраНо, мне сдается, девство не в шкатулке,А в месте понадежней вы хранитеИ ключик от него у вас одной.Чего ж вы злитесь?ЭвантаПусть обезобразитТебя недуг еще сильней, чем старость!Пусть у тебя повыпадут все зубы,Чтоб голод и во сне тебя терзал!Пусть рук, мою шкатулку отдававших,Тебя лишит навеки паралич,Чтоб ты кормить себя была не в силах!Пусть зимний холод превратит в сосулькиВсе кости у тебя и пламя ада,Куда пойдешь ты, не согреет их!Ужель душой, как и спиной, крива ты?Что ж слезы ты, как пьяница, пускаешь?Воды в канавах без того довольно.Дай клятву мне, что это не нарочноТы сделала, иль проклята будь, ведьма!КассандраКак ласковы, синьора, нынче вы!Ну ладно...ЭвантаНет, не ладно, образина,Бесстыдница, подлянка, негодяйка...ФедеригоНе хватит ли честить вам, ваша святость,Безвинную кормилицу? Скажите,Что это за любовное посланье?Известно вам, кто сочинил стишки?ЭвантаИзвестно, как и то, что все в них — правда,ФедеригоЯ вижу, сердцееды не противныИ вашей целомудренной особе.Вы даже благосклонны к ним.ЭвантаТак что же?Ни ереси нет в этом, ни измены.ФедеригоКороль у входа ждет, а в это времяПируют с вами наглецы! ВниманьеИ милости, что мне принадлежат...Входят Валерио и Подрамо.А, очень, очень рад, синьор! Приблизьтесь.Знаком вам этот документ?Валерио(в сторону)Я предан! —Знаком. Написан он моей рукою,И сердце в нем мое излилось.(В сторону.)Если,Как мученик, умру я за любовь,Воздаст мне время почести посмертно.Кассандра(к Подрамо)Ах, негодяй! Как смел ты врать, что присланМоею госпожою за шкатулкой?Ты крив ногами, рожею — вдвойне,А уж душой поганою — и вовсе!Нахал, бездельник, висельник, паскудник,Мерзавец...ПодрамоЧто, старушка, сплоховала?КассандраТы разве не слыхал, брехун вонючий,Что сотни подлецов, тебе подобных,За меньший грех болтаются в петле,А уж плетьми их порют ежедневно?Коль есть законы...ПодрамоЧто тогда, карга?КассандраТогда тебе, чью мать к задку телегиПривязывали в юности за блуд,Треххвосткою исполосуют шкуру,Чирьями разукрашенную ныне.ФедеригоЗаткнись ты, мощи, или я велюГнилой скелет твой истолочь на порохИ по бездомным кошкам им стрелять!Тебя, коль слово скажешь, расшелушатБыстрее, чем миндаль, затем что нетЛекарства лучше от дурной болезни,Чем порошок из шкуры сводни. Цыц!(К Валерио.)Вы, как я вижу, слов не бережете,А жизнь свою — тем более.ВалериоИ яНе каюсь в том — ведь подлинное чувствоПродиктовало мне мои слова.Зачем же мне тушить свой пыл невинный?Да, коль злодейство — мысль о браке с той,Чью чистоту я чту благоговейно,То я преступник; коль измена — душу,Как ветвь, на новый ствол пересадить,И ей привить тем самым добродетель,И вырастить на ней любовь, как плод(Который, согласитесь, не запретен),И от него вкусить, — то я изменник.Но если б в целом мире вы одинПодобными деревьями владели,И украшали ваш дворец они,И приближенье к ним грозило смертью,То и тогда б земли вам не хватило,Чтоб всех влюбленных в ней похоронить.ФедеригоКакое красноречие! В стишкахМолили вы судьбу (она вняла вам)О тридцати блаженных днях с Эвантой,Клянясь за это жизнью заплатить.Вы это повторить готовы?ВалериоДа.И я хотел бы долго жить, чтоб статьС соизволенья вашего и божьяВ объятиях ее, как время, старым,Но не за месяц с ней — за два часаЯ жизнь свою отдам.ФедеригоБыть по сему.Вы завтра обвенчаетесь, и месяцПокой и счастье будете вкушать,Но чуть минет тридцатый день — умрете.Колен не преклоняйте, не просите —Я глух к мольбам. — Послушайте и выМой приговор, заносчивая дама.Когда умрет Валерио, должны выВ течение двенадцати часовНайти другого, кто бы согласилсяНа этих же условьях взять вас в жены.Не сыщется такой, — и вы умрете.ЭвантаБлагодарю за милость, государь.ФедеригоА если после свадьбы вы бежатьПопробуете порознь или вместеИль к жалости людской взывать дерзнете,Обоих вас казнят. Вам все понятно?Теперь-то вы полюбите меня,Но я отвергну вас высокомерно.Все, кроме Эванты и Валерио, уходят.ЭвантаКак! Неужели чистая любовьВ беду такую ввергла нас с тобою?ВалериоЧто ж, это благородная беда,И я свою судьбу благословляю!Славнейшего и лучшего путиНи зависть, ни прозревшая Фортуна[484]Мне указать вовеки б не могли.Я увенчаю молодость моюОбъятьями Эванты, высшим счастьем,И смерть, свой путь свершив, приму бесстрашно.Что мир в сравненье с этим? Суета.Что жизнь? Растрата времени пустая.Сочтем, что длится век людской лишь месяц,И месяца для счастья хватит нам.Я не хочу, чтобы старела радость.Мой рай, Эванта, создан не затем,Чтоб на него я каждый день дивился, —Раз на него взгляну я и умру.Не плачь — слезами ты меня бесчестишь.Ужель ты сомневаешься, что смерть,Не дрогнув, встречу я? Меня ты любишь?ЭвантаТы это знаешь сам.ВалериоТогда не надоОплакивать мой радостный удел.ЭвантаЯ к королеве кинусь.ВалериоСделай все,Что можно, но, коль королю уступишь,Тебя я, умирая, прокляну.Расходятся в разные стороны.