М о т я. Трофейные? (Аккуратно прислонил к столу лопату, пряча в ладонях огонек, закурил, жадно затянулся.) Трава. Ты бы не мешкал, браток, деревня пустая, наши все ушли. (Взял лопату, уходит.)

А р т е м о в. Кто этот человек?

А н н а. Юродивый. (В сторону открытых дверей.) Оля! Олечка!

Из дома вышла  О л я, тряпкой вытирает руки.

Пожалуйста, позови дедушку. Приехал корреспондент из газеты.

О л я (пошла, потом остановилась). Неужели без вас не разобрались бы?

А р т е м о в. То есть… в каком смысле?

А н н а. Оля, перестань.

Оля уходит в сторону сада.

Ваш друг не тот ли скульптор, который так лихо сработал памятник моему отцу? (Показала на ящик внушительных размеров, заботливо укрытый толем.)

А р т е м о в. Вы знакомы с Вадимом?

А н н а. Понаслышке. Только и разговоров в округе, как дед Скобарь купил себе памятник за баснословную сумму.

А р т е м о в. Скажите, где я могу отыскать председателя колхоза?

А н н а. Лето — время чумное для него. Здесь подождите. Алексей обещал заехать.

А р т е м о в. Вы его сестра?

А н н а (внимательно посмотрела на него). Младшая.

Во двор со стороны проулка входит  З а х а р о в а, за ней с кнутом в руках идет  Г о н о к  И г н а т  П о л и к а р п о в и ч.

З а х а р о в а. Анюта, солдат наш не появлялся?

А н н а. Только что где-то рядом был, Варвара Степановна. Он отца искал.

Захарова уходит в сторону сада.

Г о н о к (приподнимая кепку). Доброго здоровьичка, Анна Васильевна! Как отдыхается в родимых краях?

А н н а. Вашими молитвами, Игнат Поликарпович.

Слышен голос Захаровой: «Матвей, Матвей, вернись!»

Г о н о к. А я вот, значит, Родиона сейчас повстречал. Поговорила бы ты с племянницей, Анна Васильевна, что ж это она мужика так доводит? Он, бедолага, бросил свой КамАЗ за деревней, а сам сидит с бульдозеристом и шампанское глушит. Отберут права, доиграется.

А н н а. Не люблю вмешиваться в чужую жизнь и вам не советую. Извините. (Уходит в дом.)

Г о н о к. Не твоя ли машина за деревней со спущенным колесом стоит?

А р т е м о в. Имел удовольствие гвоздь поймать.

Г о н о к. Бывает. Дразнят-то как тебя?

А р т е м о в (не понял). Простите?

Г о н о к. Звать-величать, говорю, как?

А р т е м о в. Максим Аверьянович.

Г о н о к (подал руку). Будем знакомы. Гонок. Игнат Поликарпович. Скобаря-то самого уже видел, нет?

А р т е м о в. За ним пошли.

Появился  М о т я — крадется вдоль стены дома. За плечами у него болтается старенькая гармошка.

Г о н о к (сидит за столом, не меняя положения). Вот он, милок… Его шукают, а он — вот он. Эй, Мотя!..

Мотя вздрагивает, бросается бежать.

Куда?! (Вскинул кнут, как ружье.) Стой! Хенде хох!..

Мотя замер, медленно поднимает руки.

Г о н о к (подошел к нему, повернул лицом к дому, руки положил на стенку). Так-то оно лучше. (Кричит в сторону сада.) Варвара, принимай гвардейца! (Вернулся к столу.) Родька говорит, вроде бы ты корреспондент из области? Врал, поди, нет?

А р т е м о в (недослушав). Корреспондент. Знаете, мне кажется, ему так трудно стоять.

Г о н о к. Убежит, потом лови его.

З а х а р о в а (торопливо входит во двор). Та пойдем, пойдем, горе ты наше горькое, накормлю хоть…

М о т я (стащил с седой головы шапку, виновато мнет ее). Мария, отпусти меня, а? Мария, надо… Как же можно Россию-то отдавать, Мария? Отпусти, а?

З а х а р о в а. Та стоит она, твоя Россия, господи, стояла и будет стоять, родимая, что с ней сделается!.. (Повела его со двора, обернулась.) Игнат Поликарпович…

Г о н о к. Одна поезжай, Варвара, я Скобаря дождусь, дело у меня до него. Антонине моей скажи, пешком вернусь.

Захарова уводит Мотю.

Всех баб и девок Мариями зовет. Невеста у него, наверное, была — Мария. Беда и только!.. Я тебе вот что скажу, дорогой товарищ: не по адресу прибыл. Это я, по поручению возмущенной общественности, сигнализировал в печать, ко мне в первую голову и надо было обращаться. Понятно говорю, нет?

А р т е м о в. Не совсем, но я постараюсь уяснить себе.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Библиотечка «В помощь художественной самодеятельности»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже