МОРИС
ЛЕФРАН. Оставьте меня в покое.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. «Мстительный»? Я служил на нем до того, как отправился в Кальви. Маленькая быстрая подлодка. Ты что, был матросом, Жюль?
ЛЕФРАН. Отстань. ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. Матросом?
ЛЕФРАН. В жизни не служил на флоте.
МОРИС. А как же «Мстительный»?
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. А я в центральной тюрьме, в Клерво, знавал одного бандита, которого прозвали «Мстительным». Крутой был парень. Я знавал и других, и преступников, и корабли. Была еще «Пантера», порт приписки — Брест.
ЛЕФРАН. Централ в Пуасси.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. «Кровавый», централ в Риоме.
ЛЕФРАН. Порт приписки — Шербург.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. «Ураган», из Фонтевро.
ЛЕФРАН. Порт приписки — Брест.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. Ну так что? Откуда ты их знаешь, если сам нигде не был?
ЛЕФРАН. Это все знают. Речь идет о вещах, которые вышли за пределы того, чем были прежде. Я уже давно стараюсь разузнать получше все, что может быть истинным знаком невезухи.
МОРИС. Не много же ты знаешь, раз тебе неизвестен даже знак.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. И «Лавинный»!
ЛЕФРАН. Порт приписки — Тулон. Минный тральщик.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. «Лавинный»! Такие крепкие бедра. Он зарезал троих мужиков. Двадцать лет каторжных работ. И все время — в крепости Га!
МОРИС. Он говорит о боевых кораблях, а ты — о бандитах Кайенны.
ЛЕФРАН. Мы прекрасно понимаем друг друга.
МОРИС. Это меня удивляет, тебе пришлось бы пройти всю дорогу до конца.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ. «Мстительный» — это почетный титул. Его трудно носить. Уже есть трое таких. В Клерво был «Мстительный», за ним числилось больше десятка вооруженных грабежей. Схлопотал пятнадцать лет. В Треу тоже был «Мстительный». Покушение на убийство легавого. Но самым страшным был Робер Гарсия, прозванный Робером «Мстительным», из тюрьмы Фрейжюса. Вот он-то — настоящий чемпион, которого надо одолеть. Но для этого годится только настоящее убийство. Другое не пройдет.
ЛЕФРАН. «Мстительный», порт приписки — Лориен. Линкор. Зеленоглазый.
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ
МОРИС
ЛЕФРАН. Дрянь!
МОРИС. Нацепил на себя, как орденок! «Мстительный»! Это просто почетный титул, о котором он прочитал в книжке, — вместе со своей историей про каторгу.
ЛЕФРАН. Я велел тебе заткнуться, или пристукну!
МОРИС. Оттого что Зеленоглазый говорит с тобой, оттого что он тебя слушает, ты уже оказался в лучах его славы. Вот наколки Зеленоглазого — это не какая-то там лажа. Он не боится уколов иглы.
ЛЕФРАН
МОРИС
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ
МОРИС. Твою жену! Которая выжжена на твоей коже! Ох, Зеленоглазый! Она доходит тебе докуда?
ЗЕЛЕНОГЛАЗЫЙ
МОРИС. А!
ЛЕФРАН. Ну, вы еще тут приласкайте друг друга.
МОРИС. Я говорю с ним про его жену, имею право.
ЛЕФРАН. Если я дам тебе такое право.
МОРИС. Право говорить про его жену?
ЛЕФРАН. Да, сударь мой. Начиная с этой минуты примирись с тем, что тебе придется считаться со мной.
МОРИС
ЛЕФРАН. Еще минуту назад ты его презирал.
МОРИС. Это ты был рад, когда заставил его подробно рассказывать о своей беде. Ты трус.
ЛЕФРАН. Это ты силой вырвал из него всю эту историю. Ты потихоньку тянул словцо за словцом…
МОРИС. Я делал все, что мог, чтобы принести ему облегчение. Он это знает. Я-то не жду, что кто-то другой сделает за меня всю работу. Я ничего не жду, я готов на всё. И самый суровый удар, который меня ждет, я сумею перенести, я вышел для этого ростом. А вот ты все еще в тумане. Стоит тебе обернуться, и ты видишь, что мы живы. Ты видишь, как мы ссоримся, и ты нам завидуешь. И даже от истории с сиренью ты просто балдел! Признайся! Я так и вижу, как твоя морда на вытянутой шее следит за нами в камере. И ты так и будешь ее пережевывать, эту историю с сиренью. Ты от нее уже толстеешь.