По ярко-зеленой травяной подушке альпийского луга, спотыкаясь, но не замедляя бега, к ним со всех ног мчались Марта и Джордж.

– Майкл! Эйша!

Дети бросились к ним навстречу.

Найдутся ли в каком-либо языке слова, способные описать эту долгожданную и радостную встречу? Родители заключили их в объятья, не веря своим глазам и боясь, что дети снова могут исчезнуть.

– Как вы? С вами все в порядке? Дайте посмотрю. Вы не ранены?

Не умолкая ни на секунду, Марта осматривала то сына, то дочь поочередно.

Да и Джордж потерял свое обычное спокойствие и хладнокровие.

– Мы очень сильно волновались за вас.

– Не переживай, пап, – успокоил его Майкл. – Мы с сестрой уже взрослые и можем сами постоять за себя.

На этих словах он повернулся к Эйше и хитро подмигнул.

– Нам так много надо вам рассказать, – сказала девочка.

Марта остановила ее, вытирая слезы:

– Потом, милая, потом. Сейчас главное, что мы все вместе.

Семья снова обнялась.

– Я рада видеть вас живыми и здоровыми, друзья мои.

В порыве нежности Петтерсы не заметили, как к ним подошла Клейто со своими охранниками.

– Царица? – удивилась Эйша. – Что вы здесь делаете?

– Ну, во-первых, дитя мое, я привела сюда ваших родителей, а во-вторых, у меня есть дело к твоему брату.

Клейто пристально посмотрела в глаза парню:

– Он ведь у тебя, юный воин?

Майкл напрягся:

– О чем вы говорите?

Женщина улыбнулась уголком рта.

– Рубин из рукояти лабриса. Отдай его мне.

Майкл слегка наклонил голову.

– Простите, царица, но я не могу этого сделать.

Взгляд Клейто похолодел.

– Можно узнать почему?

– Мы должны выполнить поручение Селены, – ответила за брата Эйша. – От этого зависит судьба мира.

– А вы не забыли, что Селена служит мне? К тому же старуха уже мертва.

Как Майкл ни пытался, но сдержать эмоций ему не удалось.

– Да! И это вы виноваты в ее смерти!

В глазах женщины стало разгораться недоброе ледяное пламя.

– Как ты смеешь обвинять меня – царицу Атлантов?! Мне достаточно пошевелить пальцем, и воины, стоящие за моей спиной, силой возьмут у тебя то, что нужно мне.

При этих словах стражники встали на изготовку, направив копья на Петтерсов.

Джордж достал из заплечного мешка саблю и сбросил с нее ножны.

– Простите, миледи, – тихо сказал он, – но сначала вашим людям придется встретиться со мной.

– И со мной.

В руках Марты блеснул нож.

Эйша посмотрела на брата и хитро подмигнула:

– Не надо кровопролития. Майкл, позволь царице взять камень.

Парень развязал пояс, распахнул кафтан и показал висящий на шее рубин.

– Так-то лучше.

Клейто самодовольно улыбнулась и подошла ближе.

Стоило ей протянуть руки к камню, как в тот же миг ее, словно ударом молота, отбросило назад, к ногам стражников. Царица замерла на траве, не подавая признаков жизни.

Эйша посмотрела на родителей и пояснила случившееся:

– Селена наложила на артефакт заклинание. Чтобы его взять, нужно обладать большой магической силой, ну или Майкл должен отдать его сам, по доброй воле.

– Сам? – Парень растянул рот в недоброй улыбке. – Это вряд ли.

– Тэ оро а ам. Ом кара э[229].

Все обернулись.

Посередине луга стоял высохший, словно осенний лист, человек в старом потертом плаще. На его плече сидела черная птица, напоминающая сову, а лицо было иссечено шрамами.

Эйша замерла в оцепенении. Она уже видела его. Давно. Там, в своих видениях на корабле.

– Это Анару, – тихо прошептала она. – Готовься к бою, брат.

Майкл бесстрашно заслонил собой сестру.

<p>Глава 43</p><p>Решающая битва</p>

– Ам зара тэ[230].

Колдун криво улыбнулся и потер руки.

Родители вышли вперед, закрывая собой детей.

– Только попробуй дотронуться до них, и я собственными руками разорву тебя на куски.

Черные как смоль волосы Марты слегка ворошил легкий альпийский ветерок, в глазах сверкали искры. В эту минуту она больше походила на воинственную амазонку, нежели на знаменитого ученого.

Джордж кистью прокрутил саблю в воздухе, очертив ей полный круг.

– Не переживай, дорогая. До этого не дойдет. Я убью его раньше.

Анару протянул руку к стражникам.

– Плато тэ онома Нергала. Кара э[231].

Воины, находясь словно под гипнозом, выставили вперед оружие и двинулись на Петтерсов, отрезая родителей от детей.

Джордж принял на себя первого. Отведя финтом укол копья в сторону, он ударил снизу, из-под рук нападавшего. Клинок вошел в горло, точно под пластину шлема, закрывающую щеку. Стражник упал замертво.

Трое оставшихся разделились. Один кинулся на Марту, остальные – на ее мужа.

Закрутив над головой копье, воин двинулся на женщину. Та попятилась и, споткнувшись о лежащий на траве мешок, упала на спину. Стражник занес свое оружие, намереваясь добить противника.

В тот же миг камень величиной с пушечное ядро врезался ему в грудь, вминая золотистый доспех в грудную клетку воина. Отлетев на несколько шагов, безжизненное тело упало на траву.

Над долиной пронесся звериный рев.

Марта задрала голову.

В нескольких шагах от нее стояло большое, полностью покрытое волосами существо, чем-то напоминающее человека.

Алмасты перехватил дубину в правую руку и бросился в бой, на помощь Джорджу.

Тем временем Анару, видя, что дети остались без защиты, перешел в нападение.

Перейти на страницу:

Похожие книги